A story about your hometown in German. Topics in German: Meine Traumstadt - City of my dreams. A story about Leipzig

A story or essay about Germany in German with translation. The German text "Deutschland" is given with a translation into Russian. Use it as a template when writing your story. Read on our website also others.

Die Bundesrepublik Deutschland - a simple text about Germany in German

Die Bundesrepublik Deutschland liegt im Herzen Europas. Sie ist von 9 Nachbarstaaten umgeben: von Dänemark im Norden, von den Niederlanden, Belgien, Luxemburg und Frankreich im Westen, von der Schweiz und Österreich im Süden und von der Tschechischen Republik und Polen im Osten Deutschland zählt rund 82 Millionen Einwohner.

Die deutschen Landschaften, sind vielfältig und reizvoll. Den nördlichen Teil des Landes bildet eine Tiefebene, der südliche Teil ist gebirgig. Die höchsten Berge sind die Bayerischen Alpen. Zum Mittelgebirge gehoren der Schwarzwald, das Erzgebirge, der Thüringer Wald, der Harz und andere. Die größten und bedeutendsten Flüsse des Landes sind der Rhein, die Elbe, die Oder und die Weser. Der größte See ist der Bodensee. Das Klima in Deutschland ist gemäßigt und feucht, besonders im Nordwesten.

Die Bundesrepublik Deutschland besteht aus 16 Landern: Baden-Württemberg, Bayern, Brandenburg, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein, Thüringen sowie Berlin, Bremen und Hamburg. Jedes Land hat seinen eigenen Charakter, seine Besonderheiten und seine Sehenswürdigkeiten. Weltbekannt sind das Meißner Porzellan und die Dresdener Gemäldegalerie, der Kölner Dom und die Erfurter Blumenausstellung, die Stadt Bonn, wo der große deutsche Komponist Beethoven geboren ist, und Weimar, die Stadt von Goethe und Schiller. Die Hauptstadt von Deutschland ist Berlin.

Das Staatsoberhaupt der BRD ist der Bundespräsident. Der deutsche Bundestag ist die Volksvertretung der BRD. Die wichtigsten Aufgaben des Bundestages sind die Gesetzgebung, die Wahl des Bundeskanzlers und die Kontrolle über die Regierung. Der Bundeskanzler steht an der Spitze der Bundesregierung. Im Bundesrat arbeiten die Vertreter von 16 Bundeslandern. Jedes Bundesland hat mindestens 3 Stimmen im Bundesrat.

Nach dem 2. Weltkrieg wurde Deutschland in zwei Staaten geteilt: die DDR und die BRD. Seit dem 3. Oktober 1990 gibt es wieder ein souveränes geeintes Deutschland. An diesem Tag feiern die Deutschen den Tag der Einheit. Die.

Die Bundesrepublik Deutschland ist einer der starksten Industriestaaten der Welt. Deutschland exportiert Maschinen, chemische und elektrotechnische Erzeugnisse, Nahrungsmittel, Autos u. a. Deutschland spielt eine wichtige Rolle in der Europäischen Gemeinschaft. Deutschland ist der NATO-Mitglied. Die deutsche Währung ist der Euro.

Deutschland hat der Welt solche Künstler wie Bach, Beethoven, Wagner, Goethe, Schiller, Heine, Cranach, Dürer gegeben.

Deutschland hat die traditionellen Verbindungen mit Rußland. Seit alten Zeiten lebten die Deutschen in Rußland und heute ist Deutschland unser wichtiger Partner in Europa.

Wortschatz - German words for a topic about Germany (Deutschland)

  • ist… umgeben - surrounded
  • vielfältig - varied
  • reizvoll - bewitching
  • die Tiefebene - plain
  • gebirgig - mountainous
  • gemäßigt - moderate
  • das Staatsoberhaupt - head of state
  • die Vertretung -- representation
  • die Gesetzgebung - drafting laws
  • an der Spitze - at the head
  • mindestens - at least, at least
  • die Verbindungen - connections
  • der Dom - cathedral

Fragen zum Text - Questions for a topic about Germany

  1. Wo liegt die Bundesrepublik Deutschland?
  2. Konnen Sie die Nachbarstaaten nennen?
  3. Wie sehen die Landschaften des Landes aus?
  4. Ist die Bundesrepublik Deutschland groß?
  5. Aus wieviel Bundesländern besteht Deutschland?
  6. Welche weltbekannten deutschen Städte können Sie nennen?
  7. Welche beruhmten Deutschen kennen Sie?
  8. Wie ist der Staatsbau der BRD?
  9. Was exportiert Deutschland?
  10. Haben Sie die Bundesrepublik Deutschland besucht?

A story about Germany (Deutschland) - Translation of the text into Russian

The Federal Republic of Germany is located in the heart of Europe. It is surrounded by 9 neighboring states: Denmark in the north, the Netherlands, Belgium, Luxembourg and France in the west, Switzerland and Austria in the south, and the Czech Republic and Poland in the east. Lives in Germany about 82 million people.

German landscapes are varied and attractive. The northern part of the country is lowland, the southern part is mountainous. The highest mountains Bavarian Alps. Low mountain range includes Black Forest, Erzgebirge, Thuringian Forest, Harz and others. The largest and most important rivers of the country are the Rhine, Elbe, Oder and Weser. The largest lake is the Bodensee. The climate in Germany is temperate and humid, especially in the northwest.

federal Republic Germany is made up of 16 federal states: Baden-Württemberg, Bavaria, Brandenburg, Hesse, Mecklenburg-Vorpommern, Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate, Saarland, Saxony, Saxony-Anhalt, Schleswig-Holstein, Thuringia and Berlin, Bremen and Hamburg. Each land has its own character, characteristics and attractions. The world-famous Meissen porcelain and the Dresden Gallery, the Cologne Cathedral and the flower show Erfurt, the city of Bonn, the birthplace of the great German composer Beethoven, and Weimar, the city of Goethe and Schiller. The capital of Germany is Berlin.

The head of state of Germany is the federal president. The German Bundestag is the representative body of the Federal Republic of Germany. The most important tasks of the Bundestag are legislation, the election of the federal chancellor and control over the government. The Federal Chancellor heads the federal government. The Federal Council consists of representatives of 16 federal districts. Each federal state has at least 3 votes in the Bundesrat.

After World War II, Germany was divided into two states: the GDR and the FRG. Since October 3, 1990, there has been a sovereign united Germany. On this day Germans celebrate Unity Day. The official language is German.

federal Republic Germany is one of the strongest industrial countries in the world. Germany exports machinery, chemical and electrical products, foodstuffs, automobiles, etc. Germany plays an important role in the European Community. Germany is a member of NATO. The German currency is the euro.

Germany gave the world such artists as Bach, Beethoven, Wagner, Goethe, Schiller, Heine, Cranach, Durer.

Germany has traditional ties with Russia. Since ancient times Germans have lived in Russia, and today Germany is our important partner in Europe.

Questions to the text about Germany

  1. Where is the Federal Republic of Germany located?
  2. Can you name the neighboring states?
  3. What is the landscape of the country?
  4. How big is the Federal Republic of Germany?
  5. What federal states does Germany come from?
  6. What world famous cities in Germany can you name?
  7. What famous Germans do you know?
  8. What is the state structure of Germany?
  9. What does Germany export?
  10. Have you visited the Federal Republic of Germany?

Source

Varfolomeev. THEM. 55 oral topics (grades 5-11) in German for schoolchildren

In this article, we will look at phrases for talking about your hometown or any other place of residence in German. In German it is called mein Wohnort. A selection of 85 phrases.

How to tell where the city is:

Ich lebe/wohne in Moscow.- I live in Moscow.
Ichlebe in Russland.- I live in Russia.
Ich lebe/wohne auf Mallorca/auf Korsika/auf der Krim/auf einer Insel.— I live in Mallorca/Corsica/in the Crimea/on some island.
Ich komme aus der Ukraine, aber ich lebe seit 2015 in Deutschland.— I am from Ukraine, but I have been living in Germany since 2015.
Ich lebe in einer Stadt/in einem Dorf/auf dem Land.— I live in the city / in the countryside / in the countryside.
Berlin liegt im Osten von Deutschland. Berlin is in the east of Germany.
Krasnodar ist im Süden Russlands.— Krasnodar is located in the south of Russia.
Die Stadt liegt im Norden/im Süden/im Westen/im Osten/im Zentrum von…- The city is located in the north / south / west / east / center ...

Das Dorf liegt in der Nähe von Hamburg. This village is not far from Hamburg.
Erpel liegt bei Bonn.— Erpel is near Bonn.
Mein Dorf liegt/ist etwa 20 Kilometer von Wien entfernt.— My village is located 20 kilometers from Vienna.
Die Stadt/Das Dorf liegt an einem Fluss.— The city/village is located on the bank of the river.
Der Ort liegt am Rhein. Die Stadt liegt an der Elbe. This place is located on the banks of the Rhine. This city is located on the Elbe.

How to talk about a house or apartment:

Ich wohne/lebe in einer Wohngemeinschaft/WG.- I live in a communal apartment (I rent together / three of us with someone).
Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus am Stadtrand.— I live with my family in a small house on the outskirts of the city.
Ich wohne in einer Wohnung im Stadtzentrum.— I live in an apartment in the city center.
Wir haben eine kleine Wohnung im Zentrum.— We have a small apartment in the center.

How to tell with whom and how long you live in this place:

Ich wohne/lebe schon immer in Berlin. I have lived in Berlin all my life.
Ich bin hier geboren und aufgewachsen.— I was born/was and grew up/la here.
Ich wohne/lebe seit dreizehn Jahren im Zentrum/am Stadtrand von Zürich.— I have been living in the center / on the outskirts of Zurich for 13 years.
Ich lebe seit 2015 mit meinem Freund/meinem Mann in Hamburg.— I have been living with my boyfriend/husband in Hamburg since 2015.
Ich wohne schon lange mit meiner Freundin/meiner Frau/meiner Familie in Dresden.— I have been living with my girlfriend/wife/family in Dresden for a long time.
Ich lebe seit zehn Jahren mit meinem Kind in Weimar.- I have been living with a child in Weimar for 10 years.
Ich wohne seit einem Jahr mit meinen Kindern in München.— I have been living with my children in Munich for a year now.
Ich lebe/wohne bei meinem Vater/meiner Mutter/meinen Eltern.— I live with my father/mother/parents.
Unsere Kinder wohnen/leben nicht mehr bei uns. Sie sind vor ein paar Jahren ausgezogen. Our children no longer live with us. They moved out a couple of years ago.

Ich lebe noch nicht so lange hier.“I haven't lived here very long yet.
Ich leben erst drei Monate hier und kenne noch nicht so viele Leute.“I've only been living here for three months and don't know many people yet.
Ich lebe in Petersburg, aber arbeite in Moscow.— I live in St. Petersburg and work in Moscow.
Deshalb muss ich mit dem Auto/mit dem Bus/mit dem Zug zur Arbeit fahren.— Therefore, I go to work by car/bus/train.

How to talk about a move or a period of time

Vor drei Jahren bin ich von Bonn nach Berlin gezogen.— Three years ago I moved from Bonn to Berlin.
Mit 16 Jahren bin ich nach Deutschland gekommen/gegangen.— I came to Germany when I was 16 years old.
Früher/Vorher habe ich in Russland/in der Ukraine/in Belarus gelebt.— Before that, I lived in Russia, Ukraine, Belarus.
Vor fünf Jahren bin ich/ist meine Familie von Petersburg nach München gezogen.- Five years ago, I / my family moved from St. Petersburg to Munich.
Von 2008 bis 2013 habe ich in Frankfurt gelebt.— From 2008 to 2013 I lived in Frankfurt.
Ich habe lange (Zeit) in Süddeutschland/Nordrussland gelebt.— I lived for a long time in the south of Germany/north of Russia.
Ich habe ein Jahr (lang) in Paris gelebt.— I lived in Paris for a year.
Ich habe 4 Monate in Thailand gelebt.— I lived in Thailand for 4 months.

How to tell about the city / region / place of residence:

Mein Stadtteil/Stadtviertel heißt… My area is called...
Die Stadt ist klein/gross.— The city is small/big.
Das Dorf nicht sehr gross. The village is not very big.
Die Stadt hat ungefähr/fast/über eine Million Einwohner.- The city has about / almost / more than a million inhabitants.
In Freiburg leben etwa 230.000 Menschen/Einwohner.— Almost 230 thousand people/residents live in Freiburg.
Die Stadt/Das Dorf ist (schon) sehr alt.— This is an old town/village.
Ich wohne/lebe gern in… I like living in...
Ich wohne/lebe nicht gern in… I don't like living in...
Die Stadt/Der Stadtteil gefällt mir (nicht).— I (dis)like this city/district.
Ich möchte/will (fur) immer hier leben.“I want to live here all my life.
Ich lebe lieber auf dem Land als in der Stadt. I like living in the countryside more than in the city.

What is in the city:

In… gibt es viele Hotels, Geschäfte, Supermärkte und ein großes Einkaufszentrum.- In ... there are many hotels, shops, supermarkets and a large shopping center.
Ich wohne im Zentrum, deshalb gibt es viele Geschäfte in der Nähe.— I live in the center, so there are a lot of shops nearby.
In dem Stadtteil gibt es viele Kneipen, Cafes und Restaurants. Es gibt auch ein Kino, einen Park und ein Museum. There are many pubs, cafes and restaurants in this part of the city. There is also a cinema, a park and a museum.
Alles ist in der Nähe und ich kann immer zu Fuß gehen.“Everything is nearby, I can get to everything on foot.
Deshalb wohne ich gern im Zentrum. That's why I like living in the center.
Die Stadt hat einen Flughafen.— There is an airport in the city.

Leider gibt es in meinem Dorf keinen Supermarkt. Deshalb brauche ich ein Auto. Unfortunately, there is no supermarket in my village. That's why I need a car.
In… haben wir eine Bäckerei, eine Metzgerei und ein kleines Lebensmittelgeschäft.- In ... we have a bakery, a butcher shop and a small grocery store.
Außerdem gibt es einen Arzt und eine Apotheke. We also have a medical practice and a pharmacy.
Es gibt (leider) keine Apotheke. Es fehlt eine Apotheke. We don't have a pharmacy. There are no pharmacies here.
In…gibt es viele Kindergärten und Schulen. Es gibt auch ein Krankenhaus.- In ... there are many kindergartens and schools. There is also a hospital.
Es gibt einen Kindergarten/eine Schule/eine Universität.— There is a kindergarten/school/university here.

What are the attractions:

In der Altstadt sieht man viele alte Gebäude, Platze und Kirchen.— There are many old buildings, squares and temples in the historical part of the city.
Es gibt auch eine Moschee/eine Synagoge/eine Kathedrale.– There is also a mosque/synagogue/cathedral.
Es gibt viele Hochhauser. There are many skyscrapers here.
Hier kann man sehr viele Sehenswürdigkeiten wie das alte Rathaus und die Kathedrale besichtigen.— Here you can see many sights, for example, the old town hall and the cathedral.
Es gibt eine Straßenbahn, viele Busse und auch eine U-Bahn. Deshalb brauche ich kein Auto.— There is a tram, a lot of buses and metro. That's why I don't need a car.

Things to do in the city:

In meiner Stadt/meinem Dorf kann man sehr viel/nicht viel machen. There are many things to do in my city/my village.
Im Stadtzentrum gibt es viele Geschäfte. Dort kann man gut shoppen gehen.— There are many shops in the city center. You can go shopping there.
Ich gehe dort oft mit meinen Freunden/meinen Freundinnen einkaufen/shoppen.— I often go shopping there with my friends/girlfriends.
Ich fahre oft ins Stadtzentrum und gehe dort spazieren.— I often go to the city center and walk there.

Auf dem Marktplatz gibt es dreimal pro Woche einen Markt. Dort kann man immer frische Produkte kaufen. There is a market on the market square three times a week. You can buy fresh produce there.
Auf dem Markt kaufe ich oft frisches Obst und Gemüse. I buy fresh fruits and vegetables at the market.

Das Freizeitangebot ist (sehr) groß und gut.- There are many things to do here.
Man kann Sport treiben, mit Freunden ins Kino oder (ins) Theater gehen und mit der Familie im Park spazieren gehen.- You can go in for sports, go to the cinema or theater or walk with your family in the park.
Ich gehe oft in den Park, um dort mit Freunden Volleyball oder Fußball zu spielen. I often go to the park to play volleyball or football with my friends.
Außerdem gibt es ein Schwimmbad. Im Sommer gehe ich mit meinen Freunden/meinen Freundinnen ins Schwimmbad.- There's also a swimming pool. In the summer I go to the swimming pool with my friends/girlfriends.

Die Stadt liegt am Meer und es gibt einen Strand. The city is located on the seashore, and there is a beach here.
Ich gehe oft an den Strand.— I often go to the beach.
Ich mache gern Sport und trainiere dreimal pro Woche im Fitnessstudio.— I go in for sports and train three times a week in a fitness club.

Man kann in… abends gut ausgehen / essen gehen.- In the evenings in ... you can go to hang out / have dinner.
Es Gibt Viele Restaurants. Hier kann man gut essen.— There are many restaurants here. You can always have a good time here.
Ich wohne gern hier,… I live here…
… weil die Stadt sehr interessant ist.— … because the city is very interesting.
… weil meine Familie hier lebt.— …because my family lives here.
… weil ich hier gute Freunde habe.“…because I have good friends here.

Ich lebe gern hier, denn die Stadt ist sehr ruhig und gemütlich.— I like living here because the city is very calm and cozy.
Ich finde die Stadt langweilig. Deshalb will ich nicht mehr hier leben.— I think this city is boring. That's why I don't want to live here anymore.

With this theme you will be able to talk about cities in Germany in German.

General scheme:
1. First talk about location: Meine Heimatstadt liegt in der Nähe von .... Die Stadt befindet sich im Süden von ....
2. Then you can say about significance city ​​or population: Das ist die wichtigste Stadt in der Region. Die Stadt hat ... Einwohner. In der Region leben ... Menschen.
3. Important for the region climate and landscape: Bei uns sind die Temperaturen im Winter sehr niedrig. Wir haben kontinentales Klima. Die schönste Jahreszeit bei uns ist .... Die Landschaft ist abwechslungsreich. Bei uns gibt es viele Seen, Flusse, Walder.
4. If you have information about stories foundations of the city, then report them: Die Stadt wurde ... gegründet.
5. Many cities have symbols, known all over the world: Das Wahrzeichen der Stadt ist .... Der Ort ist bekannt für ....
6. Attractions can be found in any city or region: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten: Besonders berühmt ist: Es gibt viele Kirchen zu sehen.
7. Many regions are famous for their dishes: Eine Spezialität der Region ist .... Wer zu uns kommt, sollte ... probieren.
8. You can talk about what attracts tourists to these places: Zu uns kommen viele Menschen, weil .... Der Ort ist ideal für den Wintersport.
9. It is possible that this city is home of famous people: In dieser Stadt wurde ... geboren.
10. If we are talking about your hometown, then it is good to complete the story. own tips and tricks: An meiner Heimatstadt liebe ich besonders .... Mir selbst gefällt am besten .... Man sollte am besten eine Schifffahrt auf dem See machen.

A story about Berlin

Die deutsche Hauptstadt ist Berlin. In Berlin gibt es viele verschiedene Sehenswürdigkeiten. Hier ist das Branderburger Tor. Es ist besonders toll. Die Quadriga an dem Tor ist groß und interessant. Sie ist sehr schön. An dem Alexanderplatz können vershidene Menschen Pantomima sehen.

The German capital is Berlin. Berlin is home to a wide variety of attractions. The Brandenburg Gate is located here. They are incredibly beautiful. The chariot on the gate is large and interesting. She is very beautiful. At Alexander Square (Alexanderplatz) different people can see the pantomime.

Das Berliner Rathaus ist rot. Es gibt sechs-und-dreißig Terakottareliefs an diesem Gebaude. Die Berliner nenen es "Rotes Rathaus".

Berlin City Hall red. There are thirty-six terracotta reliefs on this building. The people of Berlin call it the "Red Town Hall".

Die Nikolaikirche hat im zwölfte Jahrhutdert wurde gebautet. Im zweite Weltkrieg schwer zerstört, wurde die Kirche von neunzehnhudert-ein-und-achtzig till neunzehnhudert-sieb-und-achtzig aufgebautet.

The church of St. Nicholas was built in the twelfth century. Heavily destroyed during World War II, the church was restored in 1981 - 1987.

Der Reichstag - Sitz der deutschen Regirung - wurde auch im zweite Weltkrieg stark zerstört. Hier hat russische Flagge gehangen.

The Reichstag - the seat of the German government - was also badly damaged during World War II. Here hung the Russian flag.

Den Berliner Zoo besuchen die Kinder besonders gern. Das ist einer grössten Zoo in der Welt. Es ist besonders groß und mit verschiedenen Tieren, schön, weltberümt und interessant.

The Berlin Zoo is incredibly eager to visit children. It is the largest zoo in the world. It is large and with various animals, beautiful, world famous and interesting.

Künfürstendamm ist eine Prachtstraße Berlins. Der Ku'damm ist für seine Kabaretts, Cafes und Luxusgeschäfte bekannt.

Kunfurstendamm is one of the fashionable streets (boulevards) of Berlin. Koo'damm is known for its cabarets, cafes and expensive shops.

Unter den Linden ist die Hauptstraße Berlins. Hier befinden sich viele Botschafte, Büros, Kaufhäuser, Cafes, den weltberümte Humbold-Universität und die Staatsbibliothek.

The street under the lindens (Unter den Linden) is the main street in Berlin. There are many government buildings, bureaus, department stores, cafes, the famous Humboldt University and the state library.

Berliner Wappen ist schön. Auf dem Wappen ist ein Bär. Es ist sehr gross.

The coat of arms of Berlin is beautiful. The coat of arms depicts a bear. It is very big.

Ich rate Ihnen Berlin zu besuchen, weil diese Stadt einer schönsten Städte in der ganzen Welt ist.

I advise everyone to visit Berlin because this city is one of the most beautiful cities in the whole world.

Story about Frankfurt am Main

Frankfurt am Main liegt in der Mitte der Bundesrepublik Deutschland. Frankfurt nennt man oft "das deutsche Chicago" - und das ist nicht nur wegen seiner Hochhäuser. Diese Stadt ist eine Bankmetropole. Hier sind über drei hundert in- und ausländische Banken, die deutsche Bundesbank und die wichtigsten deutschen Börsen. Wegen der Wolkenkratzer und der Banken nennt man sie auch "das deutsche Manhattan".

Frankfurt am Main is located in the center of the Federal Republic of Germany. Often Frankfurt is called the "German Chicago" - and not only because of its skyscrapers. This city is a banking center. Over three hundred national and international banks, the German State Bank and the most important German stock exchanges are located here. Because of the skyscrapers and banks, it is also called the "German Manhattan".

In der Stadt leben rund sechs hundert fünf und fünfzig Tausend Einwohner. Frankfurt ist seit vielen Jahren auch als Messestadt bekannt. Hier finden die größten Ausstellungen und Messen statt. Kein Wunder: die Stadt steht in der Mitte der Verkehrswege. Nach Frankfurt kommen sehr viele Menschen, so Frankfurter Bahnhof ist der größte in ganzem Europa. Hier befinden sich der zweitgrößte Flughafen Europas und ein größer Binnenhafen.

About six hundred and fifty five thousand inhabitants live in the city. Frankfurt has also been known for many years as a fair city. The largest exhibitions and fairs are held here. Nothing surprising: the city is located in the very center of trade routes. So many people come to Frankfurt that the Frankfurt station is the largest in all of Europe. Here are the second largest airport in Europe and one of the largest ports.

Und wie ist die Industrie von Frankfurt? Im Rein-Main-Gebiet dominiert die chemische Industrie. In der Stadt werden elektronische Geräte, Maschinen, Fahrzeuge, Bekleidung, Lebensmittel und viele anderes hergestellt.

And what is the industry like in Frankfurt? The chemical industry predominates in the Rhine-Main region. The city produces electronic devices, machine tools, cars, clothes, food and much more.

Frankfurt ist das Zentrum des deutschen Buchhandels. Hier gibt es viele Buchverlage, und jedes Jahr findet hier die große internationale Buchmesse statt.

Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in diese berühmte Stadt. Hier befinden sich verschiedene Museen, Theaters, Denkmäler. In dieser alten Stadt lebten berühmte Menschen: Dichter, Schriftsteller, Musikanten, Spieler… Aber der berühmteste ist Johann Wolfgang von Goethe. Das Goethe-Haus gehört zu den Sehenswürdigkeiten Frankfurts. Hier können Menschen viel über den großen Dichter erfahren. Sie können in Frankfurt verschiedene Souvenirs für seine Familie und Freunde kaufen.

This famous city has many attractions. There are various museums, theaters, monuments here... Famous people lived in this old town: poets, writers, musicians, actors... But the most famous is Johann Wolfgang von Goethe. The Goethe Museum is one of the attractions of Frankfurt. Here people can learn a lot about the life of a famous writer. You can buy various souvenirs for your family and friends in Frankfurt.

Meiner Meinung nach ist Frankfurt am Main zu besuchen sehr interessant.

In my opinion, Frankfurt am Main is very interesting to visit.

A story about Leipzig

Leipzig ist die Stadt der Sehenswürdigkeiten. Es ist weltberühmt und weltbekannt. Diese Stadt ist heute so populär, so viele verschiedene Menschen aus der ganzen Welt gehen nach Deutschland um seine Attraktionen zu besuchen.

Leipzig is a city of attractions. He is known all over the world. This city is so popular today that many different people from all over the world travel to Germany to visit its sights.

Leipzig ist die beruhmte deutsche Stadt. Jedes Jahr finden hier Messen statt, deswegen nennt man sie die Messestadt. Diese Stadt liegt im Bundesland Sachsen. Leipzig ist reich an den Sehenswürdigkeiten, zum Beispiel, die Leipziger Universität. Sie wurde im Jahre vierzehn hundert und neun gegründet. Das Gebäude ist vier-und-dreissig-stockig.

Leipzig is a famous German city. Fairs are held here every year, which is why people call it the fair town. This city lies in the federal state of Sachsen. Leipzig is rich in attractions, such as the University of Leipzig. It was built in the year one thousand four hundred and nine. The building consists of thirty-four floors.

Leipzig hat einige Namen. Man nennt es die Stadt der Musik, weil Johann Sebastian Bach den Knabenchor in der Thomaskirche von siebzehn hundert drei und zwanzig bis siebzehn hundert fünfzig leitete. Seine Grabstätte befindet sich in der Kirche. Vor der Thomaskirche steht das eindrucksvolle Bachdenkmal.

Leipzig has several names. People call it the city of music because Johann Sebastian Bach led the boys' choir at St Thomas' Church from 1723 to 1750. His burial place is in the church itself. In front of the Church of St. Thomas stands an impressive monument to Bach.

Der Mittelpunkt Leipzigs ist der Marktplatz mit dem Alten Rathaus. Bis zum zwanzigste Jahrhundert war das Alte Rathaus Sitz der Stadtverwaltung. Jetzt befindet sich hier das Stadtgeschichtliche Museum.

The center of Leipzig is the Market Square with the Old Town Hall. Until the twentieth century, the Old Town Hall was the meeting place of the city administration. It now houses the City Historical Museum.

Leipziger Hauptbahnhof mit sechs und zwanzig Bahnsteigen, das neue Rathaus mit dem ein hudert und acht Meters hohen Turm, das Völkerschlachtdenkmal gegen die Armee Napoleons, das Museum der bildenden Künste.

The most famous buildings include the imposing Leipzig Station with twenty-six railway tracks, the new City Hall with a tower one hundred and eight meters high, a monument to the people's militia against Napoleon's army, and the Museum of Fine Arts.

Leipzig hat die größte Bibliothek in dem ganzen Europa - die Deutsche Bücherei, deshalb nennt man es die Stadt des Buches. In den Räumen befinden sich das Deutsche Buch und das Schriftmuseum. Neunzehn hundert sechzig wurde in der Stadt das Gebäude des Opernhauses gegründet.

Leipzig is home to the largest library in Europe, the German Book Depository (Detsche Bukherai), which is why people call it the city of books. The building houses the German Book (the oldest book on the history of Germany) and the Museum of the Art of Writing. In 1960, the Leipzig Opera was built in the city. Back

Theme: Village

Viele Stadtbewohner träumen davon, ihren Urlaub im Dorf zu verbringen, weg von dieser Hektik und ihren Sorgen. Unsere Familie ist keine Ausnahme davon, also Vaters Urlaub und meine Ferien haben wir bei unserer Großmutter im Dorf verbracht. Uns hat dort sehr gefallen. Dort gibt es reine Luft, anderes Wasser aus einer natürlichen Quelle, viele Tiere und keine Maschinen. Da ist eine wahre Ruhe, wohin ich direkt nach der lauten Schule gekommen bin. Zunächst war das für mich so ungewöhnlich, aber dann habe ich mich dort so eingelebt, dass ich überhaupt abreisen nicht möchte.

Many residents of large cities dream of spending their holidays in the countryside, away from the hustle and bustle. Our family is no exception, so we spent my father's vacation and my vacation with my grandmother in the village. We really liked it here. There is clean air, different water from a natural source, many pets and no cars. Here is the real silence, where I ended up immediately after a noisy school. At first it was unusual for me, but then I got so comfortable here that I didn’t want to leave at all.

Dort standen wir früher als zu Hause auf, gingen wir auch früher schlafen, fühlten wir uns tagsüber sehr müde. Wir halfen unserer Großmutter im Haushalt, der sehr groß ist. Dort gibt es Hühner, ein paar Puten, Gänse, Schweine, Kaninchen. Am meisten sorgte ich gern für die Kaninchen, sie sind so nett. Ich brachte ihnen Essen und räumte in ihren Zellen auf. Ich möchte sogar solches flaumige Kaninchen zu Hause haben.

We got up here much earlier than at home, went to bed earlier too, tired during the day. We helped my grandmother with the housework, she has a big one. There are chickens, geese, a couple of turkeys, pigs, rabbits. My favorite thing is taking care of rabbits, they are so cute. I brought them food, cleaned up after them in the cage. I also wanted to have at least one such fluffy rabbit at home.

Tagelang spazierten im Freien Hühner. Sie störten niemanden, aber Gänse konnten sogar beißen, man muss mit ihnen seht vorsichtig sein. Noch hat unsere Oma einen großen Garten, wo es viele Bäume gibt. Dort wachsen Äpfel, Birnen, dort gibt es sogar eine Kirsche und Erdbeere. Und ich war noch vom Weinberg begeistert, denn ich habe niemals solche Schönheit gesehen. Ich schmeckte Trauben direkt vom Strauch, sie sind so lecker. Am Nachmittag erholten wir uns in der Laube, im Schatten der Bäume.

During the day, chickens roamed freely around the yard. They did not touch anyone, but the geese could bite, you have to be careful with them. And my grandmother has a big garden with a lot of trees. Apples, pears, even cherries and strawberries grow there. And I was also delighted with the vineyard, because I had never seen such beauty before. I have tried grapes straight from the bush, they are so delicious. In the afternoon we rested in the gazebo in the shade of the trees.

Am Abend haben wir mit Papa und Oma ihren großen Gemüsegarten begossen. Dort gibt es fast alles. Dort wachsen Tomaten, Gurken, Zucchini, Kartoffel, Pfeffer. Alles, was wir gewöhnlich in der Stadt essen, züchtet sie in diesem Garten. Ich habe zum ersten Malgesehen, wie diese Gemüse wachsen, es war wahnsinnig interessant.

In the evening, my father and grandmother and I watered her large garden. What is not there. Tomatoes, cucumbers, zucchini, potatoes, peppers grow there. Everything that we eat in our city, she grows in this garden. I saw for the first time how all these vegetables grow, it was all very interesting to me.

Ich bin überrascht davon, dass es hier überhaupt kein Internet, keinen Computer gibt, auch ist der Mobilfunk hier schlecht zu fangen. Hier leben die Leute und das Fehlen von der Elektronik stört sie überhaupt nicht. Anfangs hat das mich betrübt, dass irgendetwas hier nicht funktioniert, die mitgebrachte Tablette fängt auch kein Netz. Dann war ich daran gewöhnt, als ob ich diese Technik nicht hätte.

What struck me was that there is no Internet, no computer here at all, even cellular communication here does not catch well. People live here and the lack of electronics does not bother them at all. At first, this greatly upset me, nothing works here, even the tablet I brought in does not catch the network. Then I got used to it, as if I didn’t have this technique.

Die Natur ist hier einfach wunderschön. Abends gingen wir mit dem Vater zum Fluss schwimmen, am Morgen trieben wir dort Fischfang. Ich hielt zum ersten Mal die Angel. Es gelang mir, meine Fischchen zu fangen. Man darf hier nicht lärmen, wenn man Fisch fängt, so kann sie erschrecken und voraus sein. Wir mir dem Vater waren so vorsichtig und brachten immer unserer Großmutter einen guten Fang. Dann kochte sie Fisch und am Mittagessen aßen wir es mit Appetit.

The nature here is simply amazing. In the evenings, my dad and I went to the river to swim, and sometimes in the morning we went fishing there. It was my first time holding a rod. I was lucky, I caught my fish. You can’t make noise on the shore when you are fishing, otherwise you can frighten her away and she will leave. We were very careful with dad and always brought grandma a good catch. She cooked fish and by dinner time we ate it with gusto.

Während meines Aufenthalts im Dorf habe ich mich sehr verändert. Erstens bin ich braun geworden, zweitens habe ich den Computer und andere Elektronik ganz vergessen. Drittens habe ich hier echte Freunde gefunden, mit denen wir uns abends angesammelt haben, um an einem interessanten Spiel teilzunehmen. Alle Jungen halfen auch ihren Eltern im Haushalt, begossen ihre Gemüsegärten und spielten nach der geleisteten Arbeit zusammen. Sie brauchen kein Internet, ich möchte meinen städtischen Freunden darüber erzählen, vielleicht werden sie es nicht glauben, dass es solche Menschen noch gibt.

I have changed a lot during my stay in the village. Firstly, I got tanned, and secondly, I completely forgot about the computer and other electronics. Thirdly, I found here real friends with whom we gathered in the evening to play some interesting game. All the guys also helped their parents with the housework, watered the gardens, and after all the work done, they all played together. They don’t need the Internet at all, I’ll tell my city friends about it, they won’t believe that there are such people.

Es ist alles ganz anders, nicht so, wie bei uns in der lauten Stadt. Hier ist alles ganz einfach, herrscht Ruhe und Frieden. Mein Vater hatte hier Zeit, sein Buch zwischendurch zu schreiben, hier kann man eine echte Inspiration zu finden. Hier würde die Zeit langsamer gehen als in der Stadt. Dort sind alle eilig und schaffen fast nichts. Die Landbewohner eilen sich hier gar nicht. Sie haben keine öffentlichen Verkehrsmittel, alle gehen zu Fuß. Und niemand beschwert sich daruber. Die Zahl der Menschen ist hier viel wenig, aber alle kennen einander, grüßen beim Treffen. Ich hab auch viele Freunde und Bekannte erworben. Gibt es was meinen städtischen Kameraden zu erzählen, wann ich zurückkomme.

In the village, everything is different, not like we have in a noisy city. Here everything is simpler, peace and quiet reign. My dad sometimes even managed to write his book here, here you can find your real inspiration. Time seems to go slower here than in the city. Everyone is always in a hurry and nothing gets done. Here, in the village, the inhabitants are in no hurry. They do not have public transport, and they all go on foot. Nobody complains about it. There are much fewer people here, everyone knows each other, they say hello when they meet. I also made many friends and acquaintances here. I have something to tell my city comrades when I come back.

Im Dorf gibt es was Neues zu lernen und zu sehen, zum Beispiel, habe ich Haustiere vorher noch nie gesehen. Ich habe lebendig Kaninchen, Enten, Hühner, Gänse noch nicht gesehen. Man hält solche Tiere bei uns nicht, die Menschen haben keine Zeit, für sie zu sorgen. Viele leben in Wohnungen, dort gibt es keine Bedingungen für sie. Man kann das in einem privaten Haus erstellen, aber für sie müssen auch spezielle Häuschen – Hallen gebaut werden.

In the village you can learn and see a lot of new things, for example, I have never seen pets before. I have not seen live rabbits, ducks, chickens, geese. We do not keep such animals in our city, people have no time to take care of them. Many live in apartments, but there are no conditions for them there. Conditions can be created in a private house, but they also need to build special houses - sheds.

Die Luft ist hier sauber, es gibt fast kein Rauch von Maschinen. Hier kann man sich wirklich entspannen und zeitweilig die lärmende Stadt mit ihren zahlreichen Maschinen, dröhnenden Zügen und Flugzeugen vergessen. Für diejenigen, die diese Hektik vergessen und sich mit dem Nutzen für ihre Gesundheit entspannen möchten, lohnt es sich, ins Dorf zur Verwandten zu gehen. Dort gibt es eine reale Möglichkeit, sich zu entspannen und zu erholen. Die körperliche Arbeit kommt vielen Stadtbewohner zugute. Kommen Sie im Sommer ins Dorf, bereuen Sie es gar nicht!

The air is clean, there is no smoke from cars at all. Here you can really relax and forget for a while about the noisy city with numerous cars, humming trains and planes. Those who want to forget about this fuss and relax for the benefit of their health should go to the village to visit their relatives. There is a real opportunity to relax and unwind. Physical labor will benefit many city dwellers. Come to the village in the summer, you will not regret it!