Доломитовые альпы на карте. Доломитовые Альпы зимой. Общие сведения о курортах

Доломитовые Альпы в Италии — это популярное направление для туризма, инфраструктура для горнолыжного туризма развита очень хорошо, есть множество курортов. Но не только горнолыжным спортом притягивают к себе туристов со всего эти красивые горы. Доломитовые Альпы очень красивые горы и интересны также для альпинистов. Здесь в Южном Тироле родился Райнхолд Месснер – один из величайших альпинистов современности, первый в одиночку покоривший все 14 «восьмитысячников» мира. Вот что говорил Месснер об Доломитовых Альпах: «они не самые высокие горы, но, без всякого сомнения, – самые красивые в мире!». И хотя его и можно заподозрить в субъективности, но давайте посмотрим, что из себя представляет этот уголок Альп.

На территории Доломитовых Альп действует единый ски-пасс. 12 горнолыжных курортов Италии решили объединить свои зоны катания в единую систему — Dolomiti Superski. По одному ски-пассу вы можете получить доступ к 1200 км трасс и 450 подъемникам. Dolomiti Superski – один из самых больших горнолыжных регионов мира.

Курорты Доломитовых Альп:

Доломитовые Альпы, карта курортов.

Кстати, это фото и еще несколько ниже, взяты из фильма Nanga Parbat (2010 год) описывающего молодость Месснера и его первое восхождение в Гималаях . Рекомендую посмотреть.

Доломитовые Альпы – это изумительный красоты ста пятидесяти километровый горный массив, расположенный в Восточных Альпах. Массив уникален по форме и материалам, из которых его создал творец.

Итальянские доломиты владеют площадью около 142 квадратных метров. Поэтому, здесь большое скопление головокружительных обрывов, отвесных скал, замысловатых утесов, длинных долин и обширных ледников.

Самый большой ледник (3 квадратных километра) расположен на высочайшей горе Доломитовых Альп, которая называется Мармоладе (3342 метра). На территории Доломитов находится 18 пиков, имеющих высоту более одной тысячи метров.

Так как Доломитовые Альпы занимают значительную территорию, где скапливается огромное количество снега и льда, то здесь периодически случаются сильные наводнения, страшные оползни и сходы лавин. Неоднократно оползни, возникшие из-за сильной бури, стирали с лица земли дамбу Вайонт и затапливали расположенную под ней маленькую деревню Лонгарон.

Церковь Святой Магдалены великолепно смотрится на фоне Доломитовых Альп. Также, здесь сосредоточено несколько национальных природных заповедников, чью красоту может лицезреть любой желающий.

Потрясающую картину являет собой выпавший в окрестностях первый снег – белоснежные контуры четко обозначивают до этого невидимые изгибы горных вершин.

Без овец в горах никак .

Первая мировая война сделала из Доломитовых Альп поле боя для двух армий — итальянской и австрийской. Поэтому, горы во многих местах обезображены следами от взрывов, а в некоторых местах сохранились выкопанные военными пещеры и туннели. Кое-где, также, просматриваются следы укрепительных сооружений и самой битвы.

Доломитовые Альпы пользуются огромной популярностью у путешественников и туристов.

Доломитовые Альпы – прекрасное творение природы в Италии. Патриотичные итальянцы утверждают, что в их стране есть все, что необходимо для счастья. Некоторые туристы скептически относятся к такому заявлению, но, увидев кремовые вершины Доломитовых Альп, мечтают снова и снова сюда возвращаться. В окрестностях можно наслаждаться чистейшим воздухом и прекрасной природой. Любители активного спорта останутся довольны километрами горнолыжных трасс. Причем, Доломитовые Альпы разделены между несколькими курортами и областями, каждая из которых обладает своим колоритом.

Географические характеристики

Миллионы лет назад вместо высоких гор на этой местности плескалось теплое море. Постепенно движение материков и сейсмическая активность привели к его высыханию и образованию горных массивов. В память о тех временах сохранились остатки коралловых отложений. Свое название Доломитовые Альпы получили из-за доломита – основной породы, из которой они состоят. Также в них содержится много известковых отложений.

Находится горный массив на востоке Альп и занимает площадь почти 16 тысяч км². Наивысшей точкой является гора Мармолада (3342 м). Всего же в хребте насчитывается 16 гор, высота которых превышает 3 км.

Горы выглядят очень живописно. Среди них много ущелий и скалистых обрывов. В этой местности часто происходят оползни, а также случаются сходы лавин.














Пики имеют каменистую структуру, а внизу склоны густо покрыты растительностью. Между горами находятся узкие равнины, покрытые изумрудной травой. Среди лугов встречаются сосновые и лиственные леса. Весной склоны покрываются цветами орхидей. Из представителей фауны преобладают сурки, куницы, хорьки, зайцы и белки. Иногда можно встретить бурых медведей и горных козлов.

Исторические факты

На склонах Доломитовых Альп сохранились следы жестоких сражений, которые разворачивались поблизости. Некоторые считают эту местность музеем под открытым небом. Во время первой мировой войны у гор развернулись жестокие бои между итальянской и австрийской армиями. С высоты было удобно атаковать и отслеживать действия противника, поэтому количество жертв было довольно большим. Всего в 1915-1917 годах погибло около 8200 солдат с обеих сторон.

Среди природных ландшафтов обнаружено множество окопов и тоннелей, образующих огромный лабиринт. У гор строили целые крепости и форты, которые затем разрушала армия противника. Чтобы сохранить память о страшных событиях, здесь проложены маршруты к леднику Мармолады, горам Тофане, Чинку, Пельмо, Лацагуой и другим.

Регионы Доломитовых Альп

В уютных равнинах находится множество небольших деревенек, словно сошедших с книжных страниц. Тем не менее, они заселены обычными людьми, занятыми повседневными заботами. Вся территория поделена на несколько регионов. Туристы могут приобрести единый пропуск на все трассы, протяженность их составляет более 1200 км.

Долина ди-Фьемме

У самого входа в Доломитовые Альпы расположилась широкая Валь-ди-Фьемме. На изумрудной равнине разбросаны уютные деревеньки. Наиболее популярны у туристов Предаццо и Кавалезе.

Горные склоны Валь-ди-Фьемме подходят для всех зимних видов спорта. Туристы могут попрактиковаться в катании на лыжах, санях и сноуборде, а также в фигурном катании. Периодически здесь проводят международные соревнования. В долине встречаются трассы от средних и сложнее, их общая протяженность составляет 100 км.

В перерывах между катаниями можно изучить достопримечательности средневекового Кавалезе или посетить музеи в Предаццо. Из более современных развлечений предлагаются сауны, бассейны, бары, ночные клубы и рестораны.

Долина ди-Фасса

Она находится довольно высоко и занимает центральную часть Доломитовых Альп. Нижняя точка расположена на уровне 1 км над уровнем моря, а пики вершин доходят до 2,95 км. Долина окружена живописными горными массивами. Местные жители утверждают, что издавна эти земли были пристанищем добрых духов. Люди берегут древние сказания и язык своих предков. Наиболее популярными курортами являются Моена, Канацеи, Виго-ди-Фасса, Кампителло.

В долине представлен огромный выбор трасс любой сложности от самый простых до «черных» спусков. Больше половины составляют средние по сложности трассы. Общая протяженность спусков долины ди-Фасса составляет 220 км.

После активного отдыха можно расслабиться в небольших тавернах или SPA-центрах. Их много в небольших городках центра долины. Сидя на открытой террасе под солнечными лучами, можно наслаждаться удивительными горными видами и скалистыми вершинами, окрашенными в красноватые тона.

Долина Гардена

Очень красивая и широкая долина на высоте 1236 м над уровнем моря. Несколько десятилетий Валь Гардена относилась к Австро-Венгерской империи. Жители до сих пор сочетают итальянскую эмоциональность с немецким педантизмом. Тирольские традиции выражаются в колоритной немецкой пище и необычных нарядах.

Наиболее популярными курортами являются Санта-Кристина, Ортизеи и Сельва. 175 км трасс различной сложности подойдут для новичков и любителей экстрима. Также здесь есть отличные скоростные спуски.

Кронплатц

Еще одна область с тирольским колоритом, где по-немецки разговаривают чаще, чем по-итальянски. Наиболее популярными городками являются Сан Виджилио-ди-Мареббе, Райшах, Оланг.

Район Кронплатц отличается прекрасными панорамами и разнообразными трассами. Здесь много спусков для новичков, но более опытные лыжники также не будут скучать. Общая протяженность трасс составляет 90 км. Для любителей сноуборда предусмотрен отличный хафпайп. Для беговых лыж предусмотрена лыжня протяженностью 200 км.

Спустившись с вершин, можно расслабиться в ресторане или посетить кинотеатр. Из более активных развлечений предлагаются боулинг, теннис или конные прогулки.

Долина Ампеццо

Кортина д’Ампеццо – город и курорт для респектабельного отдыха обеспеченных туристов в долине Ампеццо. Здесь много комфортных вилл и бутиков. По вечерам часто проводят шикарные праздники, куда дамы приходят в меховых манто, а кавалеры щеголяют в костюмах известных модельеров. Большинство туристов предпочитает отдых в самой долине, а не катание на лыжах.

Долина отличается обилием солнца и теплым воздухом. Высокие хребты защищают её от порывов холодного ветра. На прилегающих склонах оборудованы трассы для новичков и средней сложности. Общая протяженность спусков составляет 140 км. Чтобы обеспечить комфортное катание, у склонов установлены снежные пушки. Они постоянно поддерживают нужный уровень снежного покрова. Желающие могут заниматься сноубордингом, лыжными видами спорта, бобслеем и сноу-рафтингом.

Отдохнуть от интенсивных тренировок можно в бассейне, кинотеатре или SPA-центре.

Что такое ски-пас?

Чтобы воспользоваться подъемниками или горнолыжными спусками, следует приобрести специальную пластиковую карту – ски-пас. Существуют различные программы, от которых зависит стоимость карты. Срок действия ски-пас составляет 1-28 дней. Кроме стандартной стоимости, разработана система скидок для студентов, пенсионеров и детей. Просчитать цену различных типов карт можно на официальном сайте Доломитовых Альп: www.dolomitisuperski.com .

Как добраться

Добраться к горнолыжным курортам Доломитовых Альп можно несколькими способами:

  • Самолетом. Ближайшие международные аэропорты находятся в Инсбруке, Больцано, Венеции, Вероне. В сезон кроме обычных рейсов сюда прибывают чартеры.
  • Поездом. В ближайших городах расположены железнодорожные станции, от которых до отелей курсируют туристические автобусы.
  • Автомобилем. Этот способ позволяет произвольно планировать свой отдых. Стоит заранее проложить маршрут к выбранному курорту.

Горнолыжные курорты Доломитовые Альпы в Италии – это один из самых крупных регионов для лыжных видов спорта, который включает в себя 12 лыжных курортов с трассами общей протяжённостью в 1260 километров и 460 подъёмниками.

Речь идёт о комплексе Доломити Cуперски с единым ski-pass, действующим на всех курортах альянса: , Трев Валли, Валь ди Фасса, Вале Изарко, Кортина д’Ампеццо, Альта Пустерия, Кронплац, Чиветта, Альта Бадия, Сан Мартино, Арабба-Мармолада, Валь ди Фиемме. Ежегодно сюда приезжают десятки тысяч поклонников горнолыжного спорта. Достаточно взглянуть на многочисленные фото Dolomiti Superski, чтобы загореться желанием посетить эти популярные места.

Величие природы, выраженное в горах-исполинах поражает ещё больше, когда за несколько секунд до заката, скалы меняют свой привычный цвет на оранжево-розовый. Такое свойство имеет минерал — доломит.

В долинах доломитовых Альп расположились небольшие деревеньки, которые, несмотря на кажущуюся простоту, предлагают туристам все блага цивилизации – комфортабельное проживание, отличный уровень обслуживания, разнообразные развлекательные программы. Потрясающе красивы озёра в Доломитовых Альпах — озеро Брайес, озеро Гарда.

Основная информация

Расположение

Курорты, входящие в объединение Доломити суперски расположены в трёх регионах Италии – Алто Адидже, Трентино и Венето. Чтобы оценить масштаб этого горнолыжного альянса, достаточно посмотреть на карту Доломитовых Альп.

Как добраться в Доломитовые Альпы

Учитывая большой поток желающих отдохнуть в этих регионах, при наступлении горнолыжного сезона к регулярным авиарейсам добавляются чартерные рейсы, которые доставят вас в ближайший к Dolomiti Superski аэропорт: Больцано, Инсбрук, Верона.

Ещё один вариант – путешествие железнодорожным транспортом из Вероны, Инсбрука, Мюнхена. Из аэропортов или железнодорожных станций непосредственно к месту назначения можно добраться на регулярно курсирующих автобусах.

Погода, сезон

Большую часть года погода в Доломитовых Альпах солнечная. В такие дни температура приближается к нулевой отметке. Если день пасмурный, то температура может опускаться до минус 15, реже до минус 20 градусов. Благодаря невысокой влажности отдыхающие чувствуют себя комфортно даже при довольно низких температурах.

В зависимости от зоны зимний сезон начинается с ноября-декабря месяца и продолжается до середины или конца апреля.

Трассы, склоны, подъёмники

Доломитовые Альпы – самое крупное горнолыжное объединение, общая протяжённость лыжных трасс которого составляет 1220 километров. Для поклонников горных лыж в Доломитовых Альпах установлено такое количество подъёмников, которое позволяет ежечасно доставлять на вершины до 620 тыс. человек.


Массив Селла объединяет четыре области – Val Gardena, Alta Badia, Marmolada Arabba, Val di Fassa. Все они связаны сетью канатных дорог и трасс, что даёт возможность туристам беспрепятственно перемещаться между курортами. Это всем известная карусель Селла Ронда.

Цены

На всей территории горнолыжного курорта Доломитовые Альпы действителен абонемент Dolomiti super-ski, который даёт возможность отдыхающих пользоваться всеми подъёмниками, а общая протяжённость доступных трасс составляет 1200 километров.

Цены на Ski-pass приведены на начало сезона (цены указаны в евро)

Проживание, другие виды отдыха, après-ski, достопримечательности

Доломитовые Альпы – это самая грандиозная архитектура от самой матушки-природы. Любой из курортов Dolomiti Superski уникален и интересен по-своему и каждый из приезжающих найдёт здесь что-то своё. Между тем, все курорты без исключения имеют отлично развитую инфраструктуру и готовы предоставить туристам широкий спектр услуг.

Если вы решите просто отдохнуть, то вам предстоит делать выбор из большого разнообразия дополнительных услуг и развлечений. Вашему вниманию предлагаются многочисленные SPA-салоны, бассейны, рестораны, бары, магазины, ночные дискотеки.

Также у вас будет возможность полюбоваться местными достопримечательностями, которых здесь немало. Это Брунекский замок-монастырь урсулинок, Виченцу – творение знаменитого архитектора Андреа Палладио, озеро Гарда и др.

Благодаря треккинговым турам, летом Dolomiti Superski не менее популярен. Об этом свидетельствуют и многочисленные положительные отзывы о Доломитовых Альпах. Вы можете в этом убедится всего лишь просмотрев наше видео:

Достоинства и недостатки

Экскурсия в Доломитовые Альпы может стать одним из самых запоминающихся событий в вашей жизни. Безусловно, каждый любитель зимних видов спорта оценит большое количество присутствующих здесь трасс для туристов любого уровня подготовки. Не останутся без должной оценки и многочисленные рестораны, как в горах, так и на территории городов.

К минусам альянса курортов Доломитовые Альпы можно отнести запрет на катание вне официальных маршрутов и большое количество туристов на трассах в высокий сезон. Но несмотря на это, туры в Доломитовые Альпы не становятся менее популярными.

Доломитовые Альпы – уникальный природный комплекс, который заслуживает того, чтобы посетить его хотя бы один раз в жизни. Созданная сеть курортов действительно способна удовлетворить потребности каждого, кто решил провести здесь отпуск или уикенд.

Доломитовые Альпы (итал. Dolomiti) – горный массив в составе системы Южных Известняковых Альп, расположенный на северо-востоке Италии на территории провинций Больцано-Боцен - Южный Тироль, Тренто и Беллуно. Простирается от долины реки Адидже на западе до долины реки Пьяве на востоке, северная и южная границы обрамлены долинами рек Пустерия и Брента. Доломитовые Альпы особенны тем, что залежи цветного камня, образующие пики и отвесные склоны, под лучами солнца приобретают кремово-розовые оттенки.


Своим происхождением массив обязан коралловым рифам, которые образовались на дне древнего неглубокого моря. Приблизительно 65 млн. лет назад они поднялись со дна на поверхность вместе с горной системой Альп.

Первоначально горы носили название Монти-Паллиди (Бледные горы). Сегодня в регионе Доломитовых Альп существует красивая легенда, повествующая о том, почему горы имеют такую своеобразную окраску: чтобы потешить опечаленную тоской по дому лунную принцессу, которая вышла замуж за альпийского принца, гномы укрыли горы легким покрывалом, сотканным из лунных лучей.

Свое название - Доломитовые Альпы - массив получил благодаря характерной для них породы, которая, в свою очередь, была названа в честь знаменитого французского геолога Деода де Доломьё. В 1780-х годах он первым обнаружил в горной породе уникальный вид минерала, получивший название "доломит".

Общая площадь массива, испещренного 18 пиками, высота которых превышает 3 тыс. м, составляет 15,9 тыс. км². В результате действия эрозии ландшафты региона покрылись голыми утесами, резкими вертикальными обрывами, длинными и узкими долинами. Также этой местности характерны карстовые и ледниковые формы рельефа. Из-за скопления льда и снега на огромной территории, занимаемой массивом, здесь часто происходят сходы лавин, наводнения и оползни.

Сердце Доломитовых Альп составляют горы Катиначчо, плато Альпе-ди-Сиузи и гора Мармолада (3342 м), увенчанная крупнейшим ледником этого региона, площадь которого достигает 3 км². Здесь же, в центральной части массива, находятся снежники и более 40 ледников.

На нижних частях склонов произрастают лиственные и сосновые леса, но большую их часть покрывают горные луга. В весенний период здесь буйно цветет более 50 видов орхидеи. Мир фауны представлен горными козлами, сурками, сернами, изредка можно встретить европейского бурого медведя. Над Доломитовыми Альпами парят орлы, серые куропатки и вороны. Леса нижнего пояса являются домом для дятлов, сов и глухарей. Местные луга пестрят огромным количеством бабочек, а горные реки поблескивают форелью.

С 2009 года Доломитовые Альпы, включающие в себя несколько природных парков и национальный парк Доломити-Беллунези, входят в сокровищницу Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Район Доломитовых Альп является популярным местом туризма, особенно среди поклонников активного зимнего отдыха. На склонах гор расположено множество курортных поселков: Рокка-Пьеторе, Ортизеи, Аллеге, Ауронцо-Кадоре, Кортина-д’Ампеццо и Фалькаде, которые соединены узкоколейной железной дорогой.

Добраться до Доломитовых Альп можно на самолете или с помощью железнодорожного транспорта. В горнолыжный сезон, длящийся с декабря по апрель, кроме регулярных авиарейсов открывается множество чартерных, курсирующих в ближайшие к массиву города: Больцано, Инсбрук, Венеция, Верона.

Если добираться железной дорогой, то ближайшие станции идут по линии Верона-Бреннеро-Инсбрук-Мюнхен. Оттуда до всех курортов Доломитовых Альп регулярно ходят автобусы.

Мне посчастливилось побывать в Доломитовых Альпах два раза - осенью и летом. Свой репортаж об этом потрясающем горном Всемирном наследии ЮНЭСКО я начну с ноябрьской поездки.
В иллюминаторе сквозь темноту и облака проглядываются заснеженные вершины предгорных хребтов итальянских Альп. Самолет заходит на посадку в Бергамо, время одиннадцатый час вечера. Получив в аэропорту свой 500 фиат, едем в отель Старого города.
Проснувшись до рассвета, я поспешил к стенам "Ситта Альта", чтобы полюбоваться прекрасным утренним видом, открывающимся с них.

Бергамо - очень красивый и уютный городок с прекрасной разнообразной архитектурой и неповторимой атмосферой. Старая часть города находится на вершине холма. Перекусив, забираюсь на самую высокую гору, чтобы оттуда посмотреть на Собор, Церковь Святой Марии Маджиори и Дворец Разума. Туманный вид оказался то, что надо

В ноябре природа тут пестрит насыщенными и яркими осенними красками, а деревья манят сорвать их спелые, красивые и сочные плоды. Жаль, что до этой хурмы смог дотянуться только мой длиннофокусный объектив.

Перед выездом в Доломиты решили еще прогуляться по центру основного города. По воскресеньям здесь царит атмосфера праздника: повсюду ярмарки, народные гулянья и развлечения.

Выезжаем по Венецианской трассе, затем уходим на север. Дорога постепенно набирает высоту, сворачиваем в Рива-дель-Гарду.
Осмотр этого живописнейшего места начинается со смотровой площадки. Отсюда открывается великолепный вид на северную часть озера Гарда. Именно здесь заканчивается предгорье и начинаются настоящие Альпы.

Старинный городок Рива-дель-Гарда очень уютный и ухоженный. Недаром он считается одним из лучших мест отдыха в Италии. Но сейчас не сезон. На почти безлюдных улочках можно встретить лишь одиноких пенсионеров и рыбаков. Все кафе и рестораны закрыты. Живописная набережная непривычно пустынна.

Стоило толь лишь достать из рюкзака хлеб как тут же слетелись с округи все птицы. Воробьи, чайки и голуби были настолько голодными, что выхватывали куски прямо из рук и дрались за каждую крошку.

Но надо двигаться дальше в сторону Австрии. Красота гор осенью поражает. Над ухоженными зелеными склонами нависают облака, желтые виноградники добавляют контраста в и без того живописные картины. Альпы в это время года напоминают пазлы, рисунок которых на каждой отдельно взятой горе оригинален.

Почти на каждой скале под самыми облаками строят красивейшие средневековые замки и дома.

Перед Больцано мы съехали с трассы и поднялись по серпантину в горы, чтобы оттуда насладиться прекрасными пейзажами, погулять и подышать чистейшим горным воздухом. Красота окружает со всех сторон, а мы находимся среди облаков.

Настало время спуститься в Больцано. Немного погуляв по нему и поужинав, мы отправились отсыпаться в гостиницу. Следующим утром нам предстояло оказаться в Одуванчиковой долине...

За окном темно. Густые облака окружили горную долину города Больцано. На улице легкая изморось. Мягкая и теплая постель никак не выпускает меня из своих объятий в прохладные и сырые осенние горы. Как бы мне этого не хотелось, но надо вставать и следовать по намеченной программе. Позавтракав, мы выезжаем в одно из прекраснейших мест Доломитовых Альп, это - Одуванчиковая долина. Съехав с основной трассы, мы устремились вверх по, кажущемуся бесконечным, горному серпантину. Темное небо, которое еще недавно нависало над головой, теперь оказалось перед глазами. Светает очень медленно. Чем выше мы поднимаемся, тем более плотными становятся облака.

Честно говоря, утро в Одуванчиковой долине я представлял в ином свете (оранжевое солнышко, кучерявые облака и прочая красота). Но сейчас за окном конец ноября - время обильных снегопадов. Погода вносит свои коррективы и нам приходиться довольствоваться таким тучно-туманным утром.

В Одуванчиковой долине находится замечательная деревушка - Санта Магдалена. После недолгих странствий оказываемся там. Дружелюбные местные жители в тирольских нарядах уже желают нам доброго утра. Кто-то из них в столь ранний час уже колет дрова, а кто-то заводит трактор, рабочие приступили к ремонту дороги, бригада дровосеков готова к выезду на делянку. Попалась на встречу и полицейская машина. Зачем она в этих краях? Тут, наверное, самое спокойное место на всей планете, - лучше бы откомандировали их куда-нибудь на Сицилию:)

Санта Магдалена - очень приятное и тихое место у подножия великолепных горных хребтов, с прекрасными альпийскими домиками, множеством красивый цветов на улицах в летнее время, домашними хозяйствами, церквушками, речками. Забираемся на обзорную площадку, чтобы полюбоваться фантастическим видом горных вершин. Ниже в кадре вы можете увидеть замечательные трехтысячники: Сасс Ригаис и Фурчетта, которые так и не решились выглянуть из-за облаков:) Печально, но все равно красиво.

Пришлось включить «машину времени» и перенестись на семь месяцев вперед. Я оказался без разрешения на чьем-то огороде и был впечатлен вот таким закатным светом. А вам, дорогие читатели, какой вид нравиться больше?

Острые доломитовые зубцы так и норовят ухватить какую-нибудь пышную тучку, отсвечивающую потрясающе красивой радугой в теплом вечернем свете. Такая красота тут повсюду.

Часовня Святого Иоганна одна-одинешенька скромно стоит на просторном альпийском лугу.

Закончим на этом осмотр этой живописнейшей долины, одуванчиков в которой я так и не увидел.
Спускаемся обратно вниз, чтобы потом забраться на красивейшие альпийские перевалы.

Горный хребет Селла-групп объехать предстояло два раза. Поднявшись немного в гору, дорога раздваивалась, а указатель гласил: «Налево пойдешь - на перевал Пассо Гардена попадешь, направо пойдешь - на перевал Пассо Селла попадешь»
В ноябре жребий пал на Селлу. С 1500 метров дорога сквозь облака поднималась к отметке 2200. Снегу прибавлялось с каждым витком дороги. Откуда-то из облаков, подсвеченные солнцем, просматривались кремовые отвесные скалы.

Радовало одно - дорога была почищена, а гололед был лишь местами. Великолепный вид зимних заснеженных Альп стоил такого экстрима. Поднявшись над облаками, мы впервые за 2 дня увидели и солнце.

Съехав с этого перевала и преодолев еще парочку похожих, мы оказались, наконец, в столице зимних олимпийских игр 1956 года - городе Кортина-д’Ампеццо. Это панорамный вид на город и горную долину.

Возвращаюсь к своей «машине времени»... Снова июль. На развилке в Валь-Гардена я сворачиваю-таки налево. Уже темно. Поднимаюсь на отметку 2100, на перевал Пассо Гардена. Несмотря на середину лета, на улице всего +4. Ночую в отеле на перевале.

Утро начинается, как всегда, рано. Забравшись на один из склонов передо мной открылся великолепный вид на серпантин, поднимающийся из долины Гардена

Эту красивую часовню на перевале построили уже в этом веке. Она хорошо вписалась в прекрасный горный пейзаж.

Рядом с ней соседствуют вот такие бараки (а может избушки или амбары). Если бы не горы на заднем плане, то я бы подумал, что это российская глубинка, а не центр Европы.

Съехав с перевала Пассо Гардена, я направился по извилистому и узкому ущелью в деревню Ла Валле.

Запах навоза, который здесь вываливают прямо вдоль дороги, сразу же заставил меня прочувствовать деревенский колорит. Но он никоим образом не повлиял на положительное впечатление об этом прекрасном месте.

Забравшись на самый верх, дорога закончилась, я вышел из машины чтобы полюбоваться великолепным видом горной долины. Компанию мне составил черный домашний кот.

Ла Валле очень напомнила мне Одуванчиковую долину. Очень красивое место, в котором можно побыть вдалеке от городских джунглей, подышать чистым горным воздухом и полюбоваться фантастическими горными пейзажами.

Задерживаться тут не буду, впереди еще очень насыщенная программа. Сделав еще пару остановок я направился далее. Проехав еще километров 15 дорога вывела меня к берегам реки Риенца.

Следующее место, куда я заехал, это жемчужина Доломитовых Альп - озеро Лаго ди Браес. Находится оно на высоте почти 1500 метров над уровнем моря. Все кто планирует маршрут по Альпийским уголкам Италии, должны обязательно здесь побывать.

С трудом найдя место на трех обустроенных парковках, я направился на прогулку вдоль берега изумрудного озера. Народ сюда свозят автобусами, поэтому здесь не чувствуешь себя затерянным далеко в горах. Тропинка вдоль озера напоминает тротуар приличного города.

Однако это никоим образом не умаляет красоту Лаго ди Браес и не доставляет дискомфорта.
Вокруг озера можно обойти примерно за час, преодолев дистанцию около 5 километров. Жаль, что погода была пасмурной без единого намека на просвет.

Совершив прогулку, я направился к машине, но расположенное рядом кафе манило меня свежей и ароматной выпечкой, пришлось тут на пол часика задержаться, чтобы пообедать и затем посетить еще одно озеро расположенное неподалеку. Знакомьтесь - озеро Добьякко (Тоблах Си)

В ноябре мы тут попали в жуткий снегопад, зато посмотрели на красивых лебедей, которые со дня на день должны были улететь в сторону теплой Адриатики.

Напрямик тут всего-то 150 километров.

Мой маршрут был построен иным образом, но забытый в Ла Валле штатив для фотоаппарата, внес коррективы и следующее место, в котором я оказался был перевал Вальпарола и одноименное озеро. На перевале даже в июле еще лежит снег.

Полюбовавшись на озеро Вальпарола с высоты, я решил подойти к его берегу поближе.
Едва приблизившись, я заметил какое-то существо, которое шныряло возле берега. Издалека было тяжело опознать его. Помог мне, припасенный для таких случаев, «длинный» объектив.

В интернете я читал, что если очень повезет,то в Доломитах можно встретить альпийских сурков, получается - мне повезло. Однако, как только я пытался подойти к нему поближе, он тут же прятался за многочисленными камнями. Это фото из серии найди сурка:)

Теперь расскажу еще об одном озере Доломитов. От города Больцано к нему идет прямая дорога, которая начинается с трехкилометрового тоннеля. До самого озера около 25 километров. По пути делаю остановку в Вельшнофене, чтобы рассмотреть поближе интересную часовню.

Озеро это называется Карреца и встретило оно меня очень пасмурно и местами дождливо.
Надежды на хорошую погоду почти не было, поэтому приходилось довольствоваться такими тучными видами

Решил вернуться и попить кофе на парковке. Чудо случилось через каких-то 15 минут. Облака внезапно отступили и солнце, наконец, осветило водную гладь озера.

Этот кадр "Горный массив Латтемар в отражении озера Карреца" занял второе место в одном из фотоконкурсов NG.

Достаточно поколесив по Доломитам, я направился в сторону, наверное, самого живописного горного массива Трэ Чиме Ди Лаваредо, чтобы встретить там альпийский закат. Благополучно переехав через перевал Тре Кроки, я оказался возле озера Мизурина. Стоя на берегу Мизурины с чашечкой чая и горячим яблочным штруделем, купленном в магазине на ближайшей улочке, любуюсь потрясающим видом горного озера.

Проехав всего несколько километров вверх, я оказался на очередном озере, которое называется Анторно.

Вдоль берега не спеша прогуливаются и щиплют сочную и, скорее всего, очень вкусную альпийскую травку симпатичные пони, но подходить близко ко мне они все же побоялись.

Ковры из разноцветных и ароматных альпийских цветов и трав окружают почти все берега этого сказочного озера. Погода великолепная, ближе к вечеру она, наконец, разгулялась.

Рискуя упустить последние лучи долгожданного солнца, от Анторно я поднимаюсь вверх. Дорогу мне преграждает шлагбаум. Заплатив 20 еврорублей прозжаю. Накрутив витков 15 уже привычного мне серпантина, я оказался где-то в дождевом облаке, а на термометре опять +4. Приют-хостел Ауронцо, находящийся в 100 метрах от меня, едва просматривался. Здрассьте приехали! А где же солнце, которое 10 минут назад светило мне в лицо? Где закат и самый главный вопрос: где, собственно, сам трезубец Тре Чиме ди Лаваредо? Я, конечно, не из тех людей, кто унывает, но увидеть тут я явно желал другое. Оставив кое-какие вещи в приюте, я пошел за удачей прямо в облако в надежде посмотреть хоть что-то…

Пройдя полкилометра, облако неожиданно закончилось, а надо мной нависали величественные горные пики Лаваредо. По пути мне встретилась вот такая красивая часовня, которая построена прямо на краю пропасти. Световой ареал вокруг неё мне показался очень символичным.

Потрясающие горные пейзажи тут повсюду, только успевай крутить головой и нажимать кнопки фотокамеры. Перескочив через небольшой перевал, я, наконец, увидел Тре Чиме с другой стороны. Увидел именно таким, какими представлял себе. Вот такой он закат в Альпах.

Однако чудо длилось не долго, в таком свете мне удалось сделать всего несколько кадров, как солнце сначала скрылось за облаками, а затем за соседними горными вершинами. Но и на этом спасибо. У подножия находятся три небольших озера ""no name" с кристально чистой ледниковой водой.

До наступления темноты мне предстояло добраться до приюта Ауронцо. Маршрут «вокруг Тре Чиме» получился около девяти километров.

Следующее место, где мне предстоит побывать это великолепное, спрятанное в горах озеро Федера.

После Кортины Д’Ампеццо пришлось сбросить скорость и искать нужную тропу. К счастью около нее оказался информационный стенд и указатели. Оставив машину прямо на обочине, я начал шестикилометровое восхождение.

Поначалу трек был относительно пологим и был проходил возле красивого горного ущелья.
Перейдя через мостик, я уперся в очень крутую гору, забраться на которую мне и предстояло. Испытание достойное хорошей тренировки.

Много чего я уже посмотрел в Доломитах, но Федера запомниться своими неповторимыми и ни на что не похожими пейзажами и атмосферой альпийской умиротворенности.

Спустился к машине я значительно быстрее и направился в сторону уже упомянутого перевала Вальпарола. Немного до него не доехав, я оставил машину на парковке рядом с развернутой дивизией НАТОвских войск и начал двухкилометровый подъем к озеру Лимидес.

По пути мне неоднократно встречались укрепления времен Первой Мировой. Из-за свой доступности этот маршрут очень популярен, особенно у туристов с детьми.

Озеро Лимидес не очень большое - всего 100 метров в длину.
Со всех сторон его окружают великолепные горные массивы. Бьющие на дне озера ключи создают иллюзию неоднородности и разноцветности воды.

До горы Чинкве Торри отсюда рукой подать.

Подняться к ее подножью можно либо на подъемнике, либо на машине. Поскольку подъемник заканчивает работу достаточно рано, я заехал в гору на машине. Прогулка длиной один километр к подножию Чинкве Торри труда, естественно, не составила.

Тут расположен музей Первой Мировой войны под открытым небом. Повсюду окопы, блиндажи.
Реконструированы землянки, выставлены манекены солдат и муляжи оружия тех времен.

Самый высокий пик имеет высоту 2361 метр. Около пяти лет назад этот массив был частично разрушен - от второго пика оторвалась и упала огромная каменная глыба.
На отвесных скалах Чинкве постоянно тренируются альпинисты.

Это последнее место из моего репортажа.
Я планировал остаться тут до позднего вечера, но изменчивый ветер вновь притащил откуда-то многочисленные облака, начался дождь. Поняв, что таким образом Доломиты сказали мне «до свиданья!», я сел в машину и отправился в многочасовую дорогу к побережью Адриатики…