Vocabulary and reading rules for the tourist. We learn German in one day, or What a tourist needs to know about the German language. Vocabulary and reading rules for tourists Neuschwanstein Castle, Füssen

In this article, we will look at phrases for talking about your hometown or any other place of residence in German. In German it is called mein Wohnort. A selection of 85 phrases.

How to tell where the city is:

Ich lebe/wohne in Moscow.- I live in Moscow.
Ichlebe in Russland.- I live in Russia.
Ich lebe/wohne auf Mallorca/auf Korsika/auf der Krim/auf einer Insel.— I live in Mallorca/Corsica/in the Crimea/on some island.
Ich komme aus der Ukraine, aber ich lebe seit 2015 in Deutschland.— I am from Ukraine, but I have been living in Germany since 2015.
Ich lebe in einer Stadt/in einem Dorf/auf dem Land.— I live in the city / in the countryside / in the countryside.
Berlin liegt im Osten von Deutschland. Berlin is in the east of Germany.
Krasnodar ist im Süden Russlands.— Krasnodar is located in the south of Russia.
Die Stadt liegt im Norden/im Süden/im Westen/im Osten/im Zentrum von…- The city is located in the north / south / west / east / center ...

Das Dorf liegt in der Nähe von Hamburg. This village is not far from Hamburg.
Erpel liegt bei Bonn.— Erpel is near Bonn.
Mein Dorf liegt/ist etwa 20 Kilometer von Wien entfernt.— My village is located 20 kilometers from Vienna.
Die Stadt/Das Dorf liegt an einem Fluss.— The city/village is located on the bank of the river.
Der Ort liegt am Rhein. Die Stadt liegt an der Elbe. This place is located on the banks of the Rhine. This city is located on the Elbe.

How to talk about a house or apartment:

Ich wohne/lebe in einer Wohngemeinschaft/WG.- I live in a communal apartment (I rent together / three of us with someone).
Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus am Stadtrand.— I live with my family in a small house on the outskirts of the city.
Ich wohne in einer Wohnung im Stadtzentrum.— I live in an apartment in the city center.
Wir haben eine kleine Wohnung im Zentrum.— We have a small apartment in the center.

How to tell with whom and how long you live in this place:

Ich wohne/lebe schon immer in Berlin. I have lived in Berlin all my life.
Ich bin hier geboren und aufgewachsen.— I was born/was and grew up/la here.
Ich wohne/lebe seit dreizehn Jahren im Zentrum/am Stadtrand von Zürich.— I have been living in the center / on the outskirts of Zurich for 13 years.
Ich lebe seit 2015 mit meinem Freund/meinem Mann in Hamburg.— I have been living with my boyfriend/husband in Hamburg since 2015.
Ich wohne schon lange mit meiner Freundin/meiner Frau/meiner Familie in Dresden.— I have been living with my girlfriend/wife/family in Dresden for a long time.
Ich lebe seit zehn Jahren mit meinem Kind in Weimar.- I have been living with a child in Weimar for 10 years.
Ich wohne seit einem Jahr mit meinen Kindern in München.— I have been living with my children in Munich for a year now.
Ich lebe/wohne bei meinem Vater/meiner Mutter/meinen Eltern.— I live with my father/mother/parents.
Unsere Kinder wohnen/leben nicht mehr bei uns. Sie sind vor ein paar Jahren ausgezogen. Our children no longer live with us. They moved out a couple of years ago.

Ich lebe noch nicht so lange hier.“I haven't lived here very long yet.
Ich leben erst drei Monate hier und kenne noch nicht so viele Leute.“I've only been living here for three months and don't know many people yet.
Ich lebe in Petersburg, aber arbeite in Moscow.— I live in St. Petersburg and work in Moscow.
Deshalb muss ich mit dem Auto/mit dem Bus/mit dem Zug zur Arbeit fahren.— Therefore, I go to work by car/bus/train.

How to talk about a move or a period of time

Vor drei Jahren bin ich von Bonn nach Berlin gezogen.— Three years ago I moved from Bonn to Berlin.
Mit 16 Jahren bin ich nach Deutschland gekommen/gegangen.— I came to Germany when I was 16 years old.
Früher/Vorher habe ich in Russland/in der Ukraine/in Belarus gelebt.— Before that, I lived in Russia, Ukraine, Belarus.
Vor fünf Jahren bin ich/ist meine Familie von Petersburg nach München gezogen.- Five years ago, I / my family moved from St. Petersburg to Munich.
Von 2008 bis 2013 habe ich in Frankfurt gelebt.— From 2008 to 2013 I lived in Frankfurt.
Ich habe lange (Zeit) in Süddeutschland/Nordrussland gelebt.— I lived for a long time in the south of Germany/north of Russia.
Ich habe ein Jahr (lang) in Paris gelebt.— I lived in Paris for a year.
Ich habe 4 Monate in Thailand gelebt.— I lived in Thailand for 4 months.

How to tell about the city / region / place of residence:

Mein Stadtteil/Stadtviertel heißt… My area is called...
Die Stadt ist klein/gross.— The city is small/big.
Das Dorf nicht sehr gross. The village is not very big.
Die Stadt hat ungefähr/fast/über eine Million Einwohner.- The city has about / almost / more than a million inhabitants.
In Freiburg leben etwa 230.000 Menschen/Einwohner.— Almost 230 thousand people/residents live in Freiburg.
Die Stadt/Das Dorf ist (schon) sehr alt.— This is an old town/village.
Ich wohne/lebe gern in… I like living in...
Ich wohne/lebe nicht gern in… I don't like living in...
Die Stadt/Der Stadtteil gefällt mir (nicht).— I (dis)like this city/district.
Ich möchte/will (fur) immer hier leben.“I want to live here all my life.
Ich lebe lieber auf dem Land als in der Stadt. I like living in the countryside more than in the city.

What is in the city:

In… gibt es viele Hotels, Geschäfte, Supermärkte und ein großes Einkaufszentrum.- In ... there are many hotels, shops, supermarkets and a large shopping center.
Ich wohne im Zentrum, deshalb gibt es viele Geschäfte in der Nähe.— I live in the center, so there are a lot of shops nearby.
In dem Stadtteil gibt es viele Kneipen, Cafes und Restaurants. Es gibt auch ein Kino, einen Park und ein Museum. There are many pubs, cafes and restaurants in this part of the city. There is also a cinema, a park and a museum.
Alles ist in der Nähe und ich kann immer zu Fuß gehen.“Everything is nearby, I can get to everything on foot.
Deshalb wohne ich gern im Zentrum. That's why I like living in the center.
Die Stadt hat einen Flughafen.— There is an airport in the city.

Leider gibt es in meinem Dorf keinen Supermarkt. Deshalb brauche ich ein Auto. Unfortunately, there is no supermarket in my village. That's why I need a car.
In… haben wir eine Bäckerei, eine Metzgerei und ein kleines Lebensmittelgeschäft.- In ... we have a bakery, a butcher shop and a small grocery store.
Außerdem gibt es einen Arzt und eine Apotheke. We also have a medical practice and a pharmacy.
Es gibt (leider) keine Apotheke. Es fehlt eine Apotheke. We don't have a pharmacy. There are no pharmacies here.
In…gibt es viele Kindergärten und Schulen. Es gibt auch ein Krankenhaus.- In ... there are many kindergartens and schools. There is also a hospital.
Es gibt einen Kindergarten/eine Schule/eine Universität.— There is a kindergarten/school/university here.

What are the attractions:

In der Altstadt sieht man viele alte Gebäude, Platze und Kirchen.— There are many old buildings, squares and temples in the historical part of the city.
Es gibt auch eine Moschee/eine Synagoge/eine Kathedrale.– There is also a mosque/synagogue/cathedral.
Es gibt viele Hochhauser. There are many skyscrapers here.
Hier kann man sehr viele Sehenswürdigkeiten wie das alte Rathaus und die Kathedrale besichtigen.— Here you can see many sights, for example, the old town hall and the cathedral.
Es gibt eine Straßenbahn, viele Busse und auch eine U-Bahn. Deshalb brauche ich kein Auto.— There is a tram, a lot of buses and metro. That's why I don't need a car.

Things to do in the city:

In meiner Stadt/meinem Dorf kann man sehr viel/nicht viel machen. There are many things to do in my city/my village.
Im Stadtzentrum gibt es viele Geschäfte. Dort kann man gut shoppen gehen.— There are many shops in the city center. You can go shopping there.
Ich gehe dort oft mit meinen Freunden/meinen Freundinnen einkaufen/shoppen.— I often go shopping there with my friends/girlfriends.
Ich fahre oft ins Stadtzentrum und gehe dort spazieren.— I often go to the city center and walk there.

Auf dem Marktplatz gibt es dreimal pro Woche einen Markt. Dort kann man immer frische Produkte kaufen. There is a market on the market square three times a week. You can buy fresh produce there.
Auf dem Markt kaufe ich oft frisches Obst und Gemüse. I buy fresh fruits and vegetables at the market.

Das Freizeitangebot ist (sehr) groß und gut.- There are many things to do here.
Man kann Sport treiben, mit Freunden ins Kino oder (ins) Theater gehen und mit der Familie im Park spazieren gehen.- You can go in for sports, go to the cinema or theater or walk with your family in the park.
Ich gehe oft in den Park, um dort mit Freunden Volleyball oder Fußball zu spielen. I often go to the park to play volleyball or football with my friends.
Außerdem gibt es ein Schwimmbad. Im Sommer gehe ich mit meinen Freunden/meinen Freundinnen ins Schwimmbad.- There's also a swimming pool. In the summer I go to the swimming pool with my friends/girlfriends.

Die Stadt liegt am Meer und es gibt einen Strand. The city is located on the seashore, and there is a beach here.
Ich gehe oft an den Strand.— I often go to the beach.
Ich mache gern Sport und trainiere dreimal pro Woche im Fitnessstudio.— I go in for sports and train three times a week in a fitness club.

Man kann in… abends gut ausgehen / essen gehen.- In the evenings in ... you can go to hang out / have dinner.
Es Gibt Viele Restaurants. Hier kann man gut essen.— There are many restaurants here. You can always have a good time here.
Ich wohne gern hier,… I live here…
… weil die Stadt sehr interessant ist.— … because the city is very interesting.
… weil meine Familie hier lebt.— …because my family lives here.
… weil ich hier gute Freunde habe.“…because I have good friends here.

Ich lebe gern hier, denn die Stadt ist sehr ruhig und gemütlich.— I like living here because the city is very calm and cozy.
Ich finde die Stadt langweilig. Deshalb will ich nicht mehr hier leben.— I think this city is boring. That's why I don't want to live here anymore.

With this theme you will be able to talk about cities in Germany in German.

General scheme:
1. First talk about location: Meine Heimatstadt liegt in der Nähe von .... Die Stadt befindet sich im Süden von ....
2. Then you can say about significance city ​​or population: Das ist die wichtigste Stadt in der Region. Die Stadt hat ... Einwohner. In der Region leben ... Menschen.
3. Important for the region climate and landscape: Bei uns sind die Temperaturen im Winter sehr niedrig. Wir haben kontinentales Klima. Die schönste Jahreszeit bei uns ist .... Die Landschaft ist abwechslungsreich. Bei uns gibt es viele Seen, Flusse, Walder.
4. If you have information about stories foundations of the city, then report them: Die Stadt wurde ... gegründet.
5. Many cities have symbols, known all over the world: Das Wahrzeichen der Stadt ist .... Der Ort ist bekannt für ....
6. Attractions can be found in any city or region: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten: Besonders berühmt ist: Es gibt viele Kirchen zu sehen.
7. Many regions are famous for their dishes: Eine Spezialität der Region ist .... Wer zu uns kommt, sollte ... probieren.
8. You can talk about what attracts tourists to these places: Zu uns kommen viele Menschen, weil .... Der Ort ist ideal für den Wintersport.
9. It is possible that this city is home of famous people: In dieser Stadt wurde ... geboren.
10. If we are talking about your hometown, then it is good to complete the story. own tips and tricks: An meiner Heimatstadt liebe ich besonders .... Mir selbst gefällt am besten .... Man sollte am besten eine Schifffahrt auf dem See machen.

A story about Berlin

Die deutsche Hauptstadt ist Berlin. In Berlin gibt es viele verschiedene Sehenswürdigkeiten. Hier ist das Branderburger Tor. Es ist besonders toll. Die Quadriga an dem Tor ist groß und interessant. Sie ist sehr schön. An dem Alexanderplatz können vershidene Menschen Pantomima sehen.

The German capital is Berlin. Berlin is home to a wide variety of attractions. The Brandenburg Gate is located here. They are incredibly beautiful. The chariot on the gate is large and interesting. She is very beautiful. At Alexander Square (Alexanderplatz) different people can see the pantomime.

Das Berliner Rathaus ist rot. Es gibt sechs-und-dreißig Terakottareliefs an diesem Gebaude. Die Berliner nenen es "Rotes Rathaus".

Berlin City Hall red. There are thirty-six terracotta reliefs on this building. The people of Berlin call it the "Red Town Hall".

Die Nikolaikirche hat im zwölfte Jahrhutdert wurde gebautet. Im zweite Weltkrieg schwer zerstört, wurde die Kirche von neunzehnhudert-ein-und-achtzig till neunzehnhudert-sieb-und-achtzig aufgebautet.

The church of St. Nicholas was built in the twelfth century. Heavily destroyed during World War II, the church was restored in 1981 - 1987.

Der Reichstag - Sitz der deutschen Regirung - wurde auch im zweite Weltkrieg stark zerstört. Hier hat russische Flagge gehangen.

The Reichstag - the seat of the German government - was also badly damaged during World War II. Here hung the Russian flag.

Den Berliner Zoo besuchen die Kinder besonders gern. Das ist einer grössten Zoo in der Welt. Es ist besonders groß und mit verschiedenen Tieren, schön, weltberümt und interessant.

The Berlin Zoo is incredibly eager to visit children. It is the largest zoo in the world. It is large and with various animals, beautiful, world famous and interesting.

Künfürstendamm ist eine Prachtstraße Berlins. Der Ku'damm ist für seine Kabaretts, Cafes und Luxusgeschäfte bekannt.

Kunfurstendamm is one of the fashionable streets (boulevards) of Berlin. Koo'damm is known for its cabarets, cafes and expensive shops.

Unter den Linden ist die Hauptstraße Berlins. Hier befinden sich viele Botschafte, Büros, Kaufhäuser, Cafes, den weltberümte Humbold-Universität und die Staatsbibliothek.

The street under the lindens (Unter den Linden) is the main street in Berlin. There are many government buildings, bureaus, department stores, cafes, the famous Humboldt University and the state library.

Berliner Wappen ist schön. Auf dem Wappen ist ein Bär. Es ist sehr gross.

The coat of arms of Berlin is beautiful. The coat of arms depicts a bear. It is very big.

Ich rate Ihnen Berlin zu besuchen, weil diese Stadt einer schönsten Städte in der ganzen Welt ist.

I advise everyone to visit Berlin because this city is one of the most beautiful cities in the whole world.

Story about Frankfurt am Main

Frankfurt am Main liegt in der Mitte der Bundesrepublik Deutschland. Frankfurt nennt man oft "das deutsche Chicago" - und das ist nicht nur wegen seiner Hochhäuser. Diese Stadt ist eine Bankmetropole. Hier sind über drei hundert in- und ausländische Banken, die deutsche Bundesbank und die wichtigsten deutschen Börsen. Wegen der Wolkenkratzer und der Banken nennt man sie auch "das deutsche Manhattan".

Frankfurt am Main is located in the center of the Federal Republic of Germany. Often Frankfurt is called the "German Chicago" - and not only because of its skyscrapers. This city is a banking center. Over three hundred national and international banks, the German State Bank and the most important German stock exchanges are located here. Because of the skyscrapers and banks, it is also called the "German Manhattan".

In der Stadt leben rund sechs hundert fünf und fünfzig Tausend Einwohner. Frankfurt ist seit vielen Jahren auch als Messestadt bekannt. Hier finden die größten Ausstellungen und Messen statt. Kein Wunder: die Stadt steht in der Mitte der Verkehrswege. Nach Frankfurt kommen sehr viele Menschen, so Frankfurter Bahnhof ist der größte in ganzem Europa. Hier befinden sich der zweitgrößte Flughafen Europas und ein größer Binnenhafen.

About six hundred and fifty five thousand inhabitants live in the city. Frankfurt has also been known for many years as a fair city. The largest exhibitions and fairs are held here. Nothing surprising: the city is located in the very center of trade routes. So many people come to Frankfurt that the Frankfurt station is the largest in all of Europe. Here are the second largest airport in Europe and one of the largest ports.

Und wie ist die Industrie von Frankfurt? Im Rein-Main-Gebiet dominiert die chemische Industrie. In der Stadt werden elektronische Geräte, Maschinen, Fahrzeuge, Bekleidung, Lebensmittel und viele anderes hergestellt.

And what is the industry like in Frankfurt? The chemical industry predominates in the Rhine-Main region. The city produces electronic devices, machine tools, cars, clothes, food and much more.

Frankfurt ist das Zentrum des deutschen Buchhandels. Hier gibt es viele Buchverlage, und jedes Jahr findet hier die große internationale Buchmesse statt.

Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in diese berühmte Stadt. Hier befinden sich verschiedene Museen, Theaters, Denkmäler. In dieser alten Stadt lebten berühmte Menschen: Dichter, Schriftsteller, Musikanten, Spieler… Aber der berühmteste ist Johann Wolfgang von Goethe. Das Goethe-Haus gehört zu den Sehenswürdigkeiten Frankfurts. Hier können Menschen viel über den großen Dichter erfahren. Sie können in Frankfurt verschiedene Souvenirs für seine Familie und Freunde kaufen.

This famous city has many attractions. There are various museums, theaters, monuments here... Famous people lived in this old town: poets, writers, musicians, actors... But the most famous is Johann Wolfgang von Goethe. The Goethe Museum is one of the attractions of Frankfurt. Here people can learn a lot about the life of a famous writer. You can buy various souvenirs for your family and friends in Frankfurt.

Meiner Meinung nach ist Frankfurt am Main zu besuchen sehr interessant.

In my opinion, Frankfurt am Main is very interesting to visit.

A story about Leipzig

Leipzig ist die Stadt der Sehenswürdigkeiten. Es ist weltberühmt und weltbekannt. Diese Stadt ist heute so populär, so viele verschiedene Menschen aus der ganzen Welt gehen nach Deutschland um seine Attraktionen zu besuchen.

Leipzig is a city of attractions. He is known all over the world. This city is so popular today that many different people from all over the world travel to Germany to visit its sights.

Leipzig ist die beruhmte deutsche Stadt. Jedes Jahr finden hier Messen statt, deswegen nennt man sie die Messestadt. Diese Stadt liegt im Bundesland Sachsen. Leipzig ist reich an den Sehenswürdigkeiten, zum Beispiel, die Leipziger Universität. Sie wurde im Jahre vierzehn hundert und neun gegründet. Das Gebäude ist vier-und-dreissig-stockig.

Leipzig is a famous German city. Fairs are held here every year, which is why people call it the fair town. This city lies in the federal state of Sachsen. Leipzig is rich in attractions, such as the University of Leipzig. It was built in the year one thousand four hundred and nine. The building consists of thirty-four floors.

Leipzig hat einige Namen. Man nennt es die Stadt der Musik, weil Johann Sebastian Bach den Knabenchor in der Thomaskirche von siebzehn hundert drei und zwanzig bis siebzehn hundert fünfzig leitete. Seine Grabstätte befindet sich in der Kirche. Vor der Thomaskirche steht das eindrucksvolle Bachdenkmal.

Leipzig has several names. People call it the city of music because Johann Sebastian Bach led the boys' choir at St Thomas' Church from 1723 to 1750. His burial place is in the church itself. In front of the Church of St. Thomas stands an impressive monument to Bach.

Der Mittelpunkt Leipzigs ist der Marktplatz mit dem Alten Rathaus. Bis zum zwanzigste Jahrhundert war das Alte Rathaus Sitz der Stadtverwaltung. Jetzt befindet sich hier das Stadtgeschichtliche Museum.

The center of Leipzig is the Market Square with the Old Town Hall. Until the twentieth century, the Old Town Hall was the meeting place of the city administration. It now houses the City Historical Museum.

Leipziger Hauptbahnhof mit sechs und zwanzig Bahnsteigen, das neue Rathaus mit dem ein hudert und acht Meters hohen Turm, das Völkerschlachtdenkmal gegen die Armee Napoleons, das Museum der bildenden Künste.

The most famous buildings include the imposing Leipzig Station with twenty-six railway tracks, the new City Hall with a tower one hundred and eight meters high, a monument to the people's militia against Napoleon's army, and the Museum of Fine Arts.

Leipzig hat die größte Bibliothek in dem ganzen Europa - die Deutsche Bücherei, deshalb nennt man es die Stadt des Buches. In den Räumen befinden sich das Deutsche Buch und das Schriftmuseum. Neunzehn hundert sechzig wurde in der Stadt das Gebäude des Opernhauses gegründet.

Leipzig is home to the largest library in Europe, the German Book Depository (Detsche Bukherai), which is why people call it the city of books. The building houses the German Book (the oldest book on the history of Germany) and the Museum of the Art of Writing. In 1960, the Leipzig Opera was built in the city. Back

Abbreviations: city - city, r. - river, peninsula - peninsula, lake. - lake, state-in - state, east. - historical name.

Transcription of individual words is given after them in Russian in parentheses.In my opinion, the way Russian letters convey the sound of letters and letter combinations of geographical names is, of course, not ideal and carries a number of significant inaccuracies in pronunciation, but it is more convenient than classical transcription.

In order to find the geographical name you need, for now, use the keyboard shortcut ctrl+f(we drive in the search line that appears (usually at the top right) the desired name and press Enter). A more convenient way to search will appear a little later.

A

Aachen n Aachen
Abijan n (Abidjan) Abidjan (the capital of the State of Côte d'Ivoire)
Abu Dhabi n (-dhabi) Abu Dhabi (capital of the United Arab Emirates)
Accra n Accra (capital of Ghana)
Addis Abeba n Addis Ababa (capital of Ethiopia)
Adelaide n Adelaide
Aden n Aden
Adria f, Adriatisches Meer Adrea Sea
Afghanistan n (-ha-) Afghanistan, Republik Afghanistan Republic of Afghanistan
Africa n Africa
Ägäis f Aegean Sea
Ägypten n Egypt
Alaska n Alaska Peninsula
Albanien and Albania
Alёuten pl (Aleuten) Aleutian Islands
Alexandria n Alexandria
Algerien n Algiers (state)
Algier n (Algiers) Algiers (capital of Algeria)
Al-Kuweit n Al-Kuwait (the capital of Kuwait)
Alma-Ata n Alma-Ata
Alpen pl Alps (mountains)
Alster f r.Alster
Altai m Altai, Altai Territory; Altai mountains
Amazonas m r. Amazon
America n America
Aman n Amman (capital of Jordan)
Amsterdam n Amsterdam
Amudarja m
Amur m r.Amur
Anden pl Andes (mountains)
Andorra n Adorra
Andorra la Vella n (-la) Adorra and Andorra la Vella (the capital of Andorra)
Angara f r. Angara
Angola and Angola
Anhalt n Anhalt and Anhalt (original region in Germany)
Ankara n Ankara
Antananarivo n (-in) Antananarivo (capital of Madagascar)
Antarctica f Antarctica
Antarktis f Antarctica
Antillen pl Antilles
Antwerpen n Antwerp
Apennin m, Apenninen pl
Apenninenhalbinsel f Apennine Peninsula
Apia n Apia (the capital of Western Samoa)
Äquatorial-Guinea n (Guinea) Equatorial Guinea
Arabien f, Arabische Halbinsel Arabia, Arabian Peninsula
Aralsee m Aral Sea
Archangelsk n (-kang-) Arkhangelsk
Argentina n Argentina
Arktik m see Arktischer Ozean
Arktis f Arctic
Arktischer Ozean Arctic Ocean
Ärmelkanal m English Channel (Strait)
Armenia n Armenia
Aschgabat n Ashgabat city
Aserbaidschan n (-jan) Azerbaijan
Asian n Asia
Asowisches Meer Sea of ​​Azov
Assyrien n ist.Assyria
Asuncion n (-sion) Asuncion (capital of Paraguay)
Athen n Athens
Ethiopian Ethiopia
Atlantik m, Atlantischer Ozean Atlantic Ocean
Ätna m Etna (volcano)
Australien n (Australia)
Azoren pl (Azores)

B

Babel n, Babylon ist. Babylon
Baden n, Baden (part of Baden-Württemberg)
Baden-Baden n Baden-Baden
Baden-Würtemberg n Baden-Württemberg (state in Germany)
Bagdad n Baghdad
Bahamainseln pl The Bahamas
Bahamas pl Bahamas (state)
Bahrain n Bahrain
Baikal m, Baikalsee Lake Baikal
Baku n Baku
Balaton n Lake Balaton
Balearen pl Balearic Islands
Balchaschsee m Lake Balkhash
Balkan m Balkans (peninsulas and mountains)
Balkanhalbinsel f Balkan Peninsula
Bamako n Bamako (capital of Mali)
Bandung n Bandung
Bangkok n Bangkok (capital of Thailand)
Bangladesh n (-dash) Bangladesh
Bangui n (Bangui) Bangui (the capital of the Central African Republic)
Banjul (-jul) Banjul (capital of Gambia)
Barbados n (island and state)
Barcelona n (-tse-) Barcelona
Barentssee f Barents Sea
Basel n Basel
Basse-Terre n (Baseterre) Basse-Terre (Guadeloupe)
Beyerische Alpen pl Bavarian Alps
Bayern n Bavaria (state in Germany)
Beirut n (Beirut) Beirut
Belgien n Belgium
Belgrad n
Belize n (belize) Belize (state)
Belingshausensee f Bellingshausen Sea
Belorußland n, see Weißrußland Belarus
Bengasi n Benghazi (capital of Libya)
Benin n Benin (state)
Beringmeer n Bering Sea
Beringstraße f Bering Strait
Berlin n Berlin
Bermudainseln pl Bermuda
Bermudas f Bermuda (state)
Bern n Bern
Beskiden pl Beskydy (mountains)
Bethlehem n ist. Bethlehem
Birmindham n Birmingham
Bischkek n Bishkek
Bissau n Bissau (the capital of Guinea Bissau)
Bodensee m Lake Constance
Bogota n Bogota (capital of Colombia)
Bohmen n Czech Republic, East Bohemia
Böhmerwald m Bohemian forest (mountains)
Bolivien n (-vi-) Bolivia
Bologna n (-lonya) Bologna
Bombay n (-bay) Bombay (Mumbai)
Bonn n Bonn
Bordeaux n (-to) Bordeaux
Borneo n Borneo, see Kalimantan
Bosnien und Herzegowina f Bosnia and Herzegovina
Bosporus m Bosphorus (Strait)
Boston n (-ten) Boston
Botswana n Botswana
Brahmaputra m r. Brahmaputra
Brandenburg n Brandenburg
Brasilia n Brasilia (capital of Brazil)
Brasilien n Brazil
Bratislava n (- va) Bratislava
Braunschweig n Braunschweig (city and historical region not in the state of Lower Saxony)
Brazzaville n (-zavil) Brazzaville (capital of the Congo)
BRD see Bundesrepublik Deutschland Germany, Federal Republic of Germany
Bregenz n Bregenz
Bremen n Bremen (city and state in Germany)
Breslau n Breslau (former German name for Wroclaw)
Brest n Brest
Bretagne f (-tanier) Brittany (original region in France)
Bridgetown n (bridgetown) Bridgetown (capital of Barbados)
Bristol n (-steel) Bristol
Brno n Brno
Brocken m Brocken (peak in the Harz)
Brünn n German name for the city of Brno
Brussels n Brussels
Buchara n Bukhara
Budapest n Budapest
Buenos Aires n Buenos Aires
Bug m river Bug
Bujumbura n Bujumbura (capital of Burundi)
Bucharest n Bucharest
Bukowina f Bukovina
Bulgaria
Bundesrepublik Deutschland (BRD) Federal Republic of Germany
Burgenland n Burgenland (land in Austria)
Burkina-Faso n Burkina Faso (state)
Burma n, see Myanmar
Burundi n Burundi (state)
Byzanz n ist.Byzantium

C

Calais n (kale) Calais
Cambridge n (Cambridge) Cambridge
Canberra n Canberra
Cannes n Cannes
Caracas n Caracas (capital of Venezuela)
Cayenne n (cayenne) Cayenne (administrative center of Guiana)
Celebes n Celebes, see Sulawesi
Ceylon n Ceylon, see Sri Lanka
Champagne f (shapanie) Champagne (original region in France)
Changjiang n (tshan jian), see Jangtsekiang
Charkow n Kharkov
Chemnitz n (cam-) Chemnitz (1953-1990 Karl-Marx-Stadt)
Chicago n (chi-) Chicago
Chile n (chile) Chile
China n (chin) China, Volksrepublik China People's Republic of China
Chisinau n Chisinau, see Kischinjow
Colombo n Colombo
Conakry n (-cree) Conakry (capital of Guinea)
Cookinseln pl (cook-) Cook Islands
Cookstraße f (cook-) Cook Strait
Cote d'Ivore n (kotdivoar) Cote d'Ivoire (state)
Cotonou n (-well) Cotonou (Benin)
Cottbus n Cottbus
Curacao n (cuiracao) os-in Curacao

D

Dacca n (Dakka) see Dakka
Dahomey n Dahomey, see Benin
Dakar n Dakar (capital of Senegal)
Dakka see Dacca
Damascus n Damascus
Dänemark n Denmark
Danzig n Danzig (former German name for Gdansk)
Dardanellen pl Dardanelles (Strait)
Daressalam n Dar es Salaam (capital of Tanzania)
DDR GDR
Delhi n (delhi) city of Delhi
Den Haag n (hak) The Hague
Dessau n Dessau
Deutsche Demokratische Republik German Democratic Republic
Deutschland and Germany
Djakarta
Djava see Java
Djibouti n (djibouti) Djibouti (city and state)
Dnepr m river Dnepr
Dnepropetrowsk n Dnepropetrovsk
Dnestr m river Dniester
Doha n Doha (capital of Qatar)
Dominica n Dominican Republic (island and state in the West Indies)
Don m r. Don
Donau f river Danube
Donezbecken n Donbass
Donezk n Donetsk
Dortmund n Dortmund
Dover n Dover
Dresden n Dresden
Dschibuti see Djibouti
Dublin n (yes-) Dublin
Duisburg n (dues-) Duisburg
Duna f r. Duagava
Dunkerque n (dёkerk) Dunkirk
Duschanbe n Dushanbe
Düsseldorf n Düsseldorf
Dwina, die Nördliche Dwina - Northern Dvina

E

Edinburg n (-burke) Edinburgh
Eifel f Eifel and Eifel (mountains)
Eisenach n Eisenach and Eisenach
Eisenstadt n Eisenstadt and Eisenstadt
Ecuador n Ecuador
Elba and Elba island
Elbe f river Elbe
Elbrus m Elbrus
Elfenbeinküste f Ivory Coast
El Salvador n El Salvador (state)
Elsaß n Alsace (original region in France)
Elsaß – Lothringen n ist. Alsace-Lorraine
Ems f r. Ems
England n England
Erfurt n Erfurt
Erlangen n Erlangen
Er-Riad n Er-Riyadh (capital of Saudi Arabia)
Erzgebirge n Ore Mountains
Essen n Essen
Eastland n Estonia
Etsch f German name for the Adige river
Euböa n Euboea (island in Greece)
Euphrat m river Euphrates
Europa n Europe

F

Färöer pl Faroe Islands
Ferner Osten Far East
Feuerland and Tierra del Fuego
Fichtelgebirge n Fichtelgebirge (mountains in Germany)
Fidschi n Fiji (islands and state)
Finnischer Meerbusen Gulf of Finland
Finnland n Finland
Flanders and Flanders
Florenz n Florence
Florida n Florida (Peninsulas and US states)
Franken n Franconia (original region in Germany)
Frankfurt am Main n Frankfurt am Main
Frankfurt (Oder) n, Frankfurt an der Oder
Fränkische Alb Franconian Alb, Fränkischer Jura Franconian Jura (mountains)
Frankreich and France
Franz-Joseph-Land n Islands Franz Josef Land
Freetown n (freetaon) Freetown (capital of Sierra Leone)
Frisco open see San Francisco
Fudschi, Fudschijama m Mount Fuji (volcano)

G

Gaborone n Gaborone (the capital of Botswana)
Gabun n Gabon (state)
Gambia n Gambia (state)
Ganges m river Ganges
Gdansk n Gdansk
Gdynia n Gdynia
Gelbes Meer Yellow Sea
Genf n Geneva
Genfer See m Yellow Lake
Genua n Genoa
Georgetown n (Georgetown) Georgetown (capital of Guyana)
George n Georgia
Gera n Gera
Ghana n (ga-) Ghana (state)
Ghasa n (ga-) Gaza
Gibraltar n Gibraltar
Glasgow n Glasgow
Gobi f Gobi (desert)
Golfstrom m Gulfstream
Golf von Bengalen m Bay of Bengal
Golf von Biscaya m Bay of Biscay
Golf von Mexico m Gulf of Mexico
Gorki n Gorky
Görlitz n Görlitz
Göteborg n Gothenburg
Gotha n Gotha
Göttingen n Göttingen
Graz n Graz
Greenwich n (greenwich) Greenwich
Grenada n Grenada (island and state)
Greece
Grönland n Greenland
Großbritanien n United Kingdom
Grusinien, Georgien (more often)
Guadeloupe n (Guadeloupe) Guadeloupe
Guatemala n (gua-) Guatemala (state)
Guayana n (Guayana) Guiana
Guinea n (gi-) Guinea (state)
Guinea-Bissau n (gi-) Guinea-Bissau (state)
Guyana n (guyana) Guyana (state)
Györ n (gyor) Gyor

H

Haidarabad n (-Baht) Hyderabad (India)
Haidarabad n (-Baht) Hyderabad (Pakistan)
Haiti n Haiti (island and state)
Halbinsel Kola f Kola Peninsula
Halbinsel Malacca f Malacca
Halle n Gale
Halligen pl Halligen Islands (in the North Sea, Germany)
Hamburg n Hamburg (city and state in Germany)
Hannover n Hannover
Hanoi n Hanoi
Harare n Harare (capital of Zimbabwe)
Harbin n Harbin
Harz m Harz (mountains)
Havanna n (-va-) Havana
Havel f (-f-) river Havel
Hawaii n Hawaii (islands and US state)
Hebriden pl The Hebrides
Heidelberg n Heidelberg and Heidelberg
Helgoland n Helgoland island and Helgoland
Hellas n East Hellas
Helsinki n Helsinki
Hermannstadt n German name for the city of Sibiu (Romania)
Hessen n Hesse (land in Germany)
Himalaja m Himalayas (mountain system)
Hindukusch m Hindu Kush (mountain system)
Hinterindien n half-s Indochina
Hiroshima n (-shi-) Hiroshima
Ho-Chi-Minh-Stadt n (Ho-Tshi-Min) Ho Chi Minh City
Holland n Holland
Hollywood n (holywood) Hollywood
Holstein n Holstein (original region in Germany)
Honduras n Honduras (state)
Hongkong n Hong Kong
Honiara n Honiara (the capital of the Solomon Islands)
Honolulu n Honolulu (administrative center of the state of Hawaii, USA)
Houston n (Houston) Houston
Huanghe m river Huanghe
Hudson m (hudson) Hudson river
Hudsonbai f Hudson Bay
Hudsonstrasse f Hudson Strait
Hwangho (Huanghe) see Huanghe

I

Iberische Halbinsel Iberian half-s
Ijsselmeer n (ayssel-) Ijsselmeer (bay in the Netherlands)
Indian n India
Indik m see Indischer Ozean
Indischer Ocean m Indian Ocean
Indonesian n Indonesia
Indus m r. Indus
Innsbruck n Innsbruck
Ionisches Meer n Ionian Sea
Iraq m Iraq
Iran m Iran
Ireland n Ireland
Irtysch m r.Irtysh
Isar f r.Isar
Islamabad n Islamabad (capital of Pakistan)
Island n Iceland
Israel n Israel
Istanbul n (Istanbul) Istanbul
Italian and Italy
Izmir n (izmir) Izmir

J

Jaffa n Jaffa
Jakarta (Djakarta) n Jakarta (capital of Indonesia)
Jamaika n Jamaica (island and state)
Jamossoukro (yamoussoukro) n Yamoussoukro (capital of Côte d'Ivoire)
Jangon n Yangon (capital of Myanmar)
Jangtsekiang m r.Yangtze, Yangtzejiang
Japan n Japan
Java n Java islands
Yemen Yemen
Jena n Jena
Jenissej m r.Yenisei
Jerewan n Yerevan
Jerusalem n Jerusalem
Jokohama n Yokohama and Yokohama
Jordan m river Jordan
Jordanien n Jordan (state)
Jugoslawien n East Yugoslavia, Bundesrepublik Jugoslawien Federal Republic of Yugoslavia
Jura m Jura (mountains)
Jütland n half of Jutland

K

Kabul n Kabul
Kairo n Cairo
California peninsula
Kalimantan n Kalimantan Island
Kaliningrad n Kaliningrad
Kalkutta n Kolkata
Kama f river Kama
Kambodscha n Cambodia
Cameroon n Cameroon
Kampala n Kampala (the capital of Uganda)
Kamtschatka n Kamchatka Peninsula
Canada n Canada
Kanal m English Channel (Strait)
Canaren pl, Kanarische Inseln Canary Islands
Kap Canaveral n (canaveral) Cape Canaveral
Cape der Guten Hoffnung n Cape of Good Hope
Kap Hoorn n Cape Horn
Kapstadt n Cape Town
Cap Verde n (verde) Cape Verde (state)
Kapverden pl, Kapverdische Inseln (-ver-) Cape Verde Islands
Karakum f Karakum
Karasee f Kara Sea
Karatschi n Karachi
Karibik f see Karibisches Meer
Karibisches Meer and Caribbean Sea
Karl-Marx-Stadt n see Chemnitz
Karlovy Vary n Karlovy Vary
Kalsbad n German name of the city of Karlovy Vary
Karlsruhe n Karlsruhe
Kärnten n Carinthia (land in Austria)
Karolinen pl Caroline Islands
Karpaten pl Carpathians (mountains)
Kathago and Carthage
Kasachstan and Kazakhstan
Kasan n Kazan
Kasbek m Kazbek (mountain)
Kaspisches Meer m, Kaspisee Caspian Sea
Kassel n Kassel
Katar n Qatar (state)
Katmandu n Kathmandu (the capital of Nepal)
Kattegat n Kattegat (Strait)
Kaukasus m Caucasus, Caucasus mountains
Kaunas n Kaunas
Kenia n Kenya (state)
Khartum n (kartum) Khartoum (capital of Sudan)
Kiel n Kiel
Kiev n Kiev
Kigali n Kigali (capital of Rwanda)
Kilimandscharo m Kilimanjaro (mountain range)
Kingston n (-ten) Kingston (the capital of Jamaica)
Kinshasa n (-sha-) Kinshasa (the capital of Zaire)
Kirgisien n see Kyrgyzstan
Kiribati n Kiribati (state)
Kischinjow n see Chisinau Chisinau
Klagenfurt n Klagenfurt
Kleinasien n peninsulas Asia Minor
Koblenz n Koblenz
Koln n Cologne
Kolumbien and Colombia
Komoren pl Comoros (state)
Kongo m r. Congo and Congo (state)
Königsberg n Könisberg (since 1946 Kaliningrad)
Konstantinopel n source Kanstantinople, see Istanbul
Kopenhagen n Copenhagen
Kordilleren pl (dile) Cordillera (mountains)
Korea n Korea, Republik Korea - Republic of Korea, South Korea
Koreanische Demokratische Volksrepublik - Democratic People's Republic of Korea
Korinth n East Corinth
Korsika n Corsica peninsula
Kosovo m Kosovo (state)
Costa Rica
Krakau n German name for the city of Krakow
Krakow n (-kuf) Krakow
Kreta n Crete
Krim f Crimea
Kroatien n Croatia
Kronstadt n Kronstadt
Kronstadt n German name Brasov (Romania)
Kuala Lumpur n Kuala Lumpur (capital of Malaysia)
Kuba n, Republik Kuba Cuba, Republic of Cuba
Kuban m river Kuban
Kuibyschew n Kuibyshev, see Samara
Kurilen pl Kuril Islands
Kurland n east. Kurland
Kusnetzkbecken n, Kusbass Kuznetsk Basin, Kuzbass
Kuweit n (-wet) Kuwait
Kyrgyzstan

L

Labrador n Labrador Peninsula
Ladogasee m Lake Ladazhskoe
Lagos n Lagos (capital of Nigeria)
Lahor n Lahore
Laos n Laos
La Paz n (pas) La Paz (the actual capital of Bolivia)
Laptewsee f Laptev Sea
Las Palmas n Las Palmas
Lateinamerika n Latin America
Lausanne n (Lausanne) Lausanne
Lausitz f Lausitz (region in East Germany)
La Valetta see Valetta
Leeds n (lits) Leeds
Leipzig n Leipzig
Lena f r.Lena
Leningrad n see Sankt Petersburg
Lesotho n Lesotho
Lettland and Latvia
Lhasa n (Lasa) Lhasa city
Libanon m Lebanon (mountains), Lebanon (state)
Liberia n Liberia
Libreville n (-ville) Libreville (capital of Gabon)
Libyen n Libya (state)
Liechtenstein Liechtenstein
Lilongwe n ​​Lilongwe (capital of Malawi)
Lima n Lima (capital of Peru)
Linz n Linz
Lissabon n Lisbon
Litauen and Lithuania
Liverpool n (liverpool) Liverpool
Livland n (leaf-) east. Livonia
Ljubljana n Ljubljana
Lodz n (lots) Lodz
Loire f (loar) river Loire
Lombardei f Lombardy (region in Italy)
Lome n Lome (the capital of Togo)
London n London
Los Angeles n (los angeles) Los Angeles
Lothringen n Lorraine (original region in France)
Luanda n Luanda (the capital of Angola)
Lübeck n Lübeck
Luneburger Heide f Lüneburg Heath
Lusaka n Lusaka (capital of Zambia)
Lüttich n German name of the city Liege
Luxemburg n Luxembourg (city and state)
Lyon n (lyo) Lyon

M

Maas f r. Maas, Meuse
Madagaskar n Madagascar (island and state)
Madras n Madras
Madrid n Madrid
Magdeburg n Magdeburg
Magellanstrasse f Strait of Magellan
Maghreb m Maghreb (name of a group of countries in North Africa west of Libya / Tunisia, Algeria, Morocco /)
Mähren n Moravia (original region in CSFR)
Mailand n Milan
Main m river Main
Mainz n Mainz
Makedonien n, Mazedonien Macedonia
Malabo n Malabo (capital of Equatorial Guinea)
Malaiischer Archipelago Malay Archipelago
Malacca n Malacca Peninsula
Malawi n Malawi (state)
Malaysia n Malaysia (state)
Male n Male (the capital of the Republic of Maldives)
Malediven pl (-van) Maldives (island and state)
Mali n Mali (state)
Malmö n Malmö
Malta n Malta (island and state)
Managua n Managua (capital of Nicaragua)
Manama n Manama (the capital of Bahrain)
Manchester n (Manchester) Manchester
Mandschurei f Manjuria (region in China)
Manila n Manila (capital of the Philippines)
Mannheim n Mannheim
Maputo n Maputo (capital of Mozambique)
Marmarameer n Sea of ​​Marmara
Marne f r. Marne
Morocco n Morocco (state)
Marseille n (-sei) Marseille
Martinique n (-nickname) Martinique island
Maseru n Maseru (the capital of Lesotho)
Maskat n Muscat (capital of Oman)
Mauretanien n Mauritania (state)
Mauritius n Mauritius (island and state)
Mazedonien n see Makedinien Macedonia
Mbabane n Mbabane (capital of Swaziland)
Meklenburg n Mecklenburg
Meklenburgische Seeplatte Mecklenburg Lake District
Mecklenburg-Vorpommern n Mecklenburg-Vorpommern (land in Germany)
Meißen n Meissen and Meissen
Melanesien n Melanesia Islands
Melbourne n Melbourne
Memel n Memel (since 1923 the city of Klaipeda); German the name of the river Neman
Meneng n Meneng (the capital of Nauru)
Mesopotamien n
Mexico n Mexico (state), Mexico City (capital of Mexico)
Minsk n Minsk
Mississippi m river Mississippi
Missouri m (-su-) river Missouri
Mittelamerika n Central America
Mitteleuropa n Central Europe
Mittelmeer and the Mediterranean Sea
Mitlerer Osten Middle East
Mocambique (Mosambique) n Mozambique
Mogadischu n Mogadishu (capital of Somalia)
Moldau f river Vltava; source Moldova
Moldavien n see Moldova
Moldova n(-va) Moldova
Monaco n Monaco (state and capital)
Mongolei f Mongolia
Monrovia n (-in-) Monrovia (capital of Liberia)
Montblanc m (mobla) Mount Mont Blanc
Monte Carlo n Monte Carlo
Montenegro n Montenegro
Montevideo n (-vi-) Montevideo (capital of Uruguay)
Moroni n Moroni (the capital of the Comoros)
Mosel f river Moselle
Moskau n Moscow
Moskwa f Moscow river
Mount Everest m (mount everist) Everest, see Tschonolungma
München n Munich
Murmansk n Murmansk
Myanmar n Myanmar (state)

N

Nagasaki n Nagasaki
Naher Osten, Nahost Middle East
Nairobi n Nairobi (the capital of Kenya)
Namibia n Namibia
Nanking n (-dying) Nanjing
Nantes n Nantes
Nassau n Nassau (capital of the Bahamas)
Nauru n Nauru (island and state)
N'Djamena (-j-) n N'Djamena (the capital of Chad)
Neapel n Naples
Neckar m Neckar
Neiße f river Neisse
Neman m (nye-) Neman river
Nepal n Nepal (state)
Neubrandenburg n Neubrandenburg
Neufundland n Newfoundland
Neuguinea n (-guinea) island of New Guinea
Neuseeland n New Zealand (island and state)
Newa f r.Neva
New Orleans n New Orleans
New York n (new york) New York
Niamey n (niame) Niamey (capital of Nigeria)
Netherlands
Niederösterreich n Lower Austria (land in Austria)
Niederrhein m Lower Rhine
Niedersachsen n Lower Saxony (state in Germany)
Niederschlesien n Lower Silesia (original region in Poland)
Niger m Niger (river)
Niger n Niger (state)
Nigeria n Nigeria
Nishni Nowgorod n Nizhny Novgorod
Nikaragua n Nicaragua (state)
Nicosia n Nicosia (capital of Cyprus)
Nil m river Nile
Ninive n (-we) Nineveh
Nizza n Nice
Nordamerika n North America
Norddeutsche Tiefebene North German Plain
Nördliche Dwina Northern Dvina
Nordrhein-Westfalen n North Rhine-Westphalia (land in Germany)
Nordsee f North Sea
Norwegen n Norway
Nouakchott (Nouakchott) n Nouakchott (the capital of Mauritania)
Nowosibirsk n Novosibirsk
Nuakschott see Nouakchott
Nuku'alofa n Nuku'alofa (capital of Tonga)
Nuremberg n Nuremberg

O

Ob m river Ob
Oberösterreich n Upper Austria (land in Austria)
Oberreinische Tiefebene
Oberschlesien n Upper Silesia (original region in Poland)
Ochotskisches Meer, Ochotsker Meer Sea of ​​Okhotsk
Ödenburg n German name of the city of Sopron (Hungary)
Odenwald m Odenwald (mountains in Germany)
Oder f river Oder
Odessa n Odessa
Odra f Odra, Polish and Czech name for the Oder river
Oka f r. Oka
Olymp m Olympus (mountain)
Oman n Oman (state)
Omsk n Omsk
Onegasee m Lake Onega
Öresund m Öresund (Strait)
Osaka n Osaka
Oslo n Oslo
Ostchinesisches Meer East China Sea
Osterinsel f Easter Island
Osterreich and Austria
Ostindien n East East Indies
Ostpreußen n East Prussia
Ostrava n Ostrava
Ostsee f Baltic Sea
Ottawa n Ottawa
Ouagadougou n Ouagadougou (capital of Burkina Faso)
Oceania

P

Pakistan n Pakistan
Palestine and Palestine
Palermo n Palermo
Pamir m Pamir
Panama n Panama (state and capital)
Panamakanal m Panama Canal
Papeete n Papeete (capital of Tahiti)
Papua-Neuguinea n (-guinea) Papua New Guinea
Paraguay n (-guay) Paraguay
Paramaribo n Paramaribo (capital of Suriname)
Paris n Paris
Pazifik m Pacific Ocean
Peking n Beijing
Pergamon n Pergamum
Perm n Perm
Persischer Golf Persian Gulf
Peru n Peru
Petersburg n Petersburg, see Sankt Petersburg
Pfalz f Palatinate (original region on the territory of Germany, part of Rhineland-Palatinate)
Pfälzer Wald m Palatinate forest (mountains of Germany)
Philadelphia n Philadelphia
Philippinen pl Philippines (state)
Phnom-Penh n (phnom penh) Phnom Penh (capital of Cambodia)
Phönikien n, Phönizien Phoenicia
Pilsen n Pilsen
Piräus n Piraeus
Pjongjang n Pyongyang
Plattensee m German name of Lake Balaton
Plowdiw n Plovdiv
Plzen n (plzen) Pilsen
Po n r.Po
Polen n Poland
Polynesien n Polynesia
Pommern n Pomerania (original region on the territory of Poland)
Port-au-Prince n (porto pres) Port-au-Prince (capital of Haiti)
Port Louis n (port louis) Port Louis (capital of Mauritius)
Port Moresby n (port Morzby) Port Moresby (capital of Papua New Guinea)
Port of Spain n (port of span) Port of Spain (the capital of the state of Trinidad and Tobago)
Porto Novo n Porto Novo (the capital of Benin)
Port Said n (-seet) Port Said
Portsmouth n (portsmous) Portsmouth
Portugal n Portugal
Posen n former German name Poznań
Potsdam n Potsdam
Poznan n (posnan) Poznań
Prag n Prague
Praia n Praia (capital of Cobo Verde)
Preßburg n Presburg
Pretoria n Pretoria (capital of South Africa)
Preußen n East Prussia
Provence f (-you) Provence (original region in France)
Puerto Rico n Puerto Rico
Pyrenäen pl Pyrenees, Pyrenees mountains
Pyrenäenhalbinsel f Iberian Peninsula

Q

Quezon City n (kaesong city) Kaesong City (Philippines)
Quito n (quito) Quito (capital of Ecuador)
Rabat n Rabat (capital of Morocco)
Rangun n see Jangon
Rawalpindi n Rawalpindi (Pakistan)
Republic of South Africa Republic of South Africa
Reunion n (reunion) Reunion Island
Reykjavik n (raekjavik) Reykjavik
Rhein m river Rhine
Rheinische Schieferergebirge Rhine Slate Mountains
Rheinland n Rhineland
Rheinland-Pfalz n Rhineland-Palatinate (land in Germany)
Rhodos n Rhodes (island and city)
Rhone f r. Rhone
Riga n Riga
Rigaer Bucht f Riga Gulf
Rio de Janeiro n (rio de Janero) Rio de Janeiro
Rom n Rome
Roseau (roso) n Roseau (capital of Dominica)
Rostock n Rostock
Rostow am Don n Rostov-on-Don
Rotes Meer Red Sea
Rotterdam n Rotterdam
Ruanda n Rwanda (state)
Rügen n Rügen Islands
Ruhr f r. Ruhr
Ruhrgebiet n Ruhr Basin
Rumanien n Romania
Russian Föderation Russian Federation
Rußland n Russia

S

Saale f r.Sale
Saar f r. Saar
Saarbrücken n Saarbrücken
Saarland n Saarland (land in Germany)
Sachalin and Sakhalin Island
Sachsen n Saxony (state in Germany)
Sachsen-Anhalt n Saxony-Anhalt, incl. Saxony-Anhalt (state in Germany)
Sächsische Schweiz Saxon Switzerland
Sahara f (zaha- and saha-) Sahara (desert)
Saigon n see Ho-chi-Minh-Stadt
Saint George's n (Saint Georges) St. George's (capital of Grenada)
Salomonen pl Salomon Islands (state)
Salomoninseln pl Salomon Islands
Saloniki n Thessaloniki (city) and Thessaloniki
Salzburg n Salzburg (city and state in Austria)
Samara n Samara
Sambesi m r.Zambezi
Sambia n Zambia
Samoainseln pl Samoan Islands
Sana n Sana'a (the capital of the Republic of Yemen)
San Francisco n (San Francisco) San Francisco
San Jose n (Jose) San Jose (capital of Costa Rica)
Sankt Helena n Saint Helena
Sankt Petersburg n Saint Petersburg
San Marino n San Marino (state and capital)
San Salvador n (-va-) San Salvador (the capital of El Salvador)
Sansibar n Zanzibar Island
Santiago de Chile n Santiago (capital of Chile)
Santiago de Cuba n Santiago de Cuba
Santo Domingo n Santo Domingo (capital of the Dominican Republic)
Sao Paulo n (sao paolo) Sao Paulo
Sao Tome n Sao Tome (capital of Sao Tome and Principe)
Sao Tome und Principi n Sao Tome and Principe
Sapporo n Sapporo
Sarajevo n Sarajevo
Sardinien n Sardinia island
Saudi-Arabien n Said Arabia
Shanghai
Schlesien n Silesia (original region on the territory of Poland)
Schleswig n (schleswig) Schleswig
Schleswig-Holstein n (Schleswig) Schleswig-Holstein (land in Germany)
Scottland n Scotland
Schwaben n Swabia (original region on the territory of Germany)
Schwäbische Alb Swabian Alb, Schwäbischer Jura Swabian Jura (mountains)
Schwarzes Meer Black Sea
Schwarzwald m Schwarzwald (mountains in Germany)
Sweden and Sweden
Switzerland f Switzerland, Schweizerische Eidgenossenschaft Swiss Confederation
Schwerin n Schwerin
Seattle n Seattle
Seeland n island Zeeland
Seine f (zen (e) and sen) river Seine
Senegal n Senegal
Seoul (Seul), see Soul
Serbian n Serbia
Sewansee m Lake Sevan
Sewastopol n Sevastopol
Seychellen (sechelen) pl Seychelles (state)
Sheffield n Sheffield
Sibirien n Siberia
Siebenbürgen n Transylvania (original region in Romania)
Sierra Leone n Sierra Leone (state)
Simbabwe n (Zimbapwe) Zimbabwe (State)
Sinai m, Sinaihalbinsel f Sinai Peninsula
Singapore n (Singapore) Singapore (state and capital)
Sizilien n the island of Sicily
Skandinavien n (-vi-) Scandinavia
Skopje n Skopje (Skoplje)
Slowakei f Slovakia
Slowenien and Slovenia
Soest n (Soest) Soest (Germany)
Sofia n Sofia
Solingen n Solingen
Somalia n Somalia
Soul n (soul) Seoul
Sowjetunion f Soviet Union
Spanien and Spain
Spessart m Spessart (mountains in Germany)
Spitzbergen n Spitsbergen Islands
Spree f spree and spree
Sri Lanka n Sri Lanka (state)
Steiermark f Styria (land in Austria)
Stettin n Stettin (German name of Szczecin)
Stiller Ocean
Stockholm n Stockholm
Strasbourg n (Strasbourg), Strassburg (Stras-) Strasbourg(r)
Straße von Calais f (calais) Pas de Calais (strait)
Straße von Gibraltar f Strait of Gibraltar
Straße von Malacca f Strait of Malacca
Stuttgart n Stuttgart
SU (Sowjetunion) Soviet Union
Sucre n Sucre (the official capital of Bolivia)
Sudamerika n South America
Sudan m Sudan (state)
Südchinesisches Meer South China Sea
Sudeten pl Sudetenland (mountains)
South Korea and South Korea
Suez n (suets) Suez
Suezkanal m (zuets) Suez Canal
Suhl n Suhl
Sulawesi n Sulawesi Peninsula
Sumat(e)ra n Sumatra
Sund m Øresund, Sound
Sundainseln pl Sunda Islands
Surabaja n Surabaya
Suriname n Suriname (state)
Suva n Suva (capital of Fiji)
Swasiland n Swaziland (state)
Swerdlowsk n Sverdlovsk
Sydney n Sydney
Sylt n o.Sylt
Syrdarja m Syrdarya river
Sirien n Syria
Szczecin n (shchetszyn) Szczecin

T

Tadschikistan (-ji-) n Tajikistan
Tahiti n o.Tahiti
Taiwan n (taeuan) ​​o.Taiwan
Tallinn n Tallinn
Tanganjikasee m Tanganyika Island
Tanger n Tangier
Tansania Tanzania
Tarawa n Tarawa (capital of Kiribati)
Taschkent n Tashkent
Tasmanien n o.Tasmania
Tatra f Tatras (mountains)
Taunus m Taunus (mountains)
Taurien n ist.Tavrida
Tbilissi n Tbilisi
Tegucigalpa n (-si-) Tegucigalpa (the capital of Honduras)
Teheran n Tehran
Tel Aviv n (tel a vif) Tel Aviv
Teutoburger Wald m Teutoburg Forest (mountains)
Thailand n Thailand
Theben n Thebes
Theiß f r.Tisa
Themse f river Thames
Thessalien n east Thessaly (region in Germany)
Thimbu n Thimphu (capital of Bhutan)
Thrakien n, Thrazien east. Thrace (region in Greece)
Thüringen n Thuringia (state in Germany)
Thüringer Wald m Thuringian Forest (mountains)
Tiber m river Tiber
Tibet n Tibet
Tienschan m Tien Shan
Tigris m r.Tiger
Tilsit n ist. Tilsit (Soviet since 1946)
Timor n o. Timor
Tirana n Tirana
Tirol n Tyrol (land in Austria)
Togo n Togo (state)
Tokyo (Tokyo) n Tokyo
Tonga n Tonga (islands and states)
Toronto n Toronto
Totes Meer Dead Sea
Toulouse n Toulouse
Trier n Trier
Trinidad and Tobago n Trinidad and Tobago
Tripolis n Tripoli (capital of Libya)
Tschad m ​​Chad (lake), f state
Tschechoslowakei f Czechoslovakia
Tschomolungma m Chomolungma (mountains) see Mount Everest
Tschuktschenhalbinsel f half of Chukotka
Tschuktschensee f Chukchi Sea
Tsushima n (-shi-) of the Tsushima Islands
Tübingen n Tübingen
Tunesien and Tunisia
Tunis n Tunisia (capital of Tunisia)
Turin n Turin
Turkei f Turkey
Turkmenistan n Turkmenistan
Tuvalu n Tuvalu (islands and states)
Tyrrhenisches Meer Turrin Sea

U

Ufa n Ufa
Uganda n Uganda (state)
Ukraine f Ukraine
Ulan-Bator n Ulaanbaatar
Uljanowsk n Ulyanovsk
Ungarn n Hungary
Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (UdSSR) USSR
Ural m Ural, Ural mountains
Urugvay n (-guay) Uruguay
USA pl USA
Uzbekistan and Uzbekistan

V

Vaduz n (va-) Vaduz (the capital of Liechtenstein)
Valencia n (va-) Valencia
Valletta n (va-) Valletta (capital of Malta)
Valparaiso n (va-) Valparaiso
Vanuatu n Vanuatu (state)
Vatican m (va-) Vatican (city-state)
Venedig n (ve-) Venice
Venezuela (ve-) Venezuela
Vereinigte Arabische Emirate pl United Arab Emirates
Vereinigtes Königreich von Großbritanien und Nordirland n United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Vereinigte Staaten (von Amerika) (USA) pl USA
Versailles n (verzai) Versailles
Vesuv n (ve-) Vesuvius (volcano)
Vierlande pl Vierlande (area in the vicinity of Hamburg)
Vierwaldstätter See m (Walt-) Vierwaldstätter Lake
Vietnam n (Viet-), Sozialistische Republik Vietnam Vietnam, Socialist Republic of Vietnam
Vilnius n (Vilnius) Vilnius
Vogtland n Vogtland (region in Saxony)
Vorarlberg n (for-) Vorarlberg (land in Austria)
Vorderindien n Hindustan Peninsula
Vorpommern n Vorpommern (original region of Germany)
Wagadugu Wagadugu, see Ouagadougou
Walachei f Wallachia (original region in Romania)
Wales n (wells) Wales
Warna n Varna
Warschau n Warsaw
Washington (woshinten) n Washington
Weichsel f r.Vistula
Weißes Meer White Sea
Weißrußland n Belarus
Wellington n (welinton) Wellington (capital of New Zealand)
Weser f r.Weser
Westfalen n Westphalia (part of North Rhine-Festphalia)
Westsahara f Western Sahara
Westsamoa n Western Samoa
Wien n Vienna (capital and state in Austria)
Wiesbaden n Wiesbaden
Windhoek (-huk-) n Windhoek (capital of Namibia)
Wisla f river Vistula
Wladiwostok n (-stock) Vladivostok
Wolga f river Volga
Wolgograd n Volgograd
Wroclaw n Wroclaw
Württemberg n Wertemberg (part of Baden-Württemberg)
Xianggang n (xiangan)
Yamoussoukro (yamoussoukro) n Yamoussoukro (capital of Côte d'Ivoire)
Yangon n see Jangon
Yaounde n (yaounde) Yaounde (capital of Cameroon)
Yokohama see Jokohama

Z

Zahreb n (for-) Zagreb
Zaire n (Zaire) Zaire (state)
Zaragoza n (Zaragoza) Zaragoza
Zentralafrikanische Republik (ZAR) Central African Republic
Zurich n Zurich
Zypern n Cyprus (island and state)

Translation:

With.

1. (in different value) place; ( smth. allocated) spot; ( for construction, garden, etc.) site ( terrain) locality

give way to smb. - give * up one "s place to smb.

that particular spot

the very place where - the precise spot where

- a good* site for a house*

healthy place - healthy locality

in these places, in our places - in these parts

in places! - to your places!; military stand to!

scene of action

workplace - working place

move from place to place - roam; move from place to place

take first place during the competition) - be in the lead

take first place win the match) - gain first place

split first place -( during the competition) share the lead; ( about the result of the competition) share first place

parking place - cars) parking place; parking lots Amer.; (Taxi) taxi-rank; ( cabbies) cabstand

place of confinement - place of confinement

empty space - blank (space); ( trans.; about a human) a nonentity, a nobody

children's place anat.- afterbirth, placenta

2. (in the theater, etc.) seat; ( sleeping - on a steamboat, railway) berth

upper, lower place - upper, lower berth

3. mk. units(free space) space; room( tzh. trans.)

no room - there is no room

there is plenty of room here

leave no room (for) ( trans.) - leave* no room (for), make* no allowance (for)

4. (job title) post, office; ( domestic worker, etc.) situation

to be without a place - to be out of work, to be unemployed

seek a place - seek * a situation; look for a job unfold

profitable place - lucrative appointment, well-paid job

5. (part of the text) pass

6. (about luggage) piece (of luggage)

7. pl.(peripheral organizations as opposed to the center) provincial organizations; the provinces

inform the provinces

in your place - in your place; if I were you; if I were in your shoes idiom. unfold

weak spot - weak spot / point / place

find a weak spot - find* a weak spot / point / place; find* the joint in the armor idiom.

not to find a place for oneself - fret

know your place - know * one "s place

to occupy a prominent place (among) - rank high (among)

put someone on in place - put* smb. in his place

take place - take * place

common place - commonplace; ( commonplace) platitude

out of place - out of place

on the spot - on the spot

kill on the spot - kill on the spot

stand still

not moving - stock-still

he didn't move - he stood stock-still, he didn't budge

catch at the crime scene - catch * in the act; catch* red-handed

Russian-Latin Dictionary

place

Translation:

Locus; statio (qua positus fueris in statione, mane); stabulum (stabile stabulum habere);

Place for printing - locus sigilli;

First place - primae (primas alicui concedere, dare); summa; primatus, -us;

The first place among estates and in management is summa ordinis consiliique;

Sore spot - vulnus occultum;

Crowded places - celebritates (odisse);

In the same place and at the same time - eodem et loci vestigio et temporis;

Stay put (in) vestigio suo haerere;

To keep a place - manere in loco;

Borrow someone. place - in locum alicujus succedere;

Russian-Belarusian Dictionary 1

place

Translation:

cf.

1) in different value month, -ca cf.

give place to- give up a month

place of detention- month of evil

children's place anat. unfold- placenta

common area- the month of agulnaga karistannya

inhabited place official - populated areas

2) (position) month, -ca cf., passade, -dy wives.

3) (locality) meat, - we are wives.

at the crime scene- for months of evil

out of place- nedarechy (not for a month)

in place- darechi

common place- agulnaya mestsa (razvazhanne)

sore spot- weaker (sick, ill) months

Don `t move- no month

take place- metz month

bottleneck- high school

from place to place- from month to month

wet eyes- vochy on wet months

no place (for oneself) to find- months (sabe) do not know

heart (soul) is not in place (who)- sertsa (soul) not for months (for whom)

know your place- know the pile of the month

right off the bat- from a month ў car "er

there is no place, there should be no place (for what)- nyama month, not pavіnna betsa month (chamu)

Russian-modern Greek dictionary

place

Translation:

places||about

1. ὁ τόπος, ὁ χώρος, τό μέρος / ἡ θέση (-ις) (also in the theater) / ἡ τοποθεσία (tk. locality):

рабочее \~ ὁ τόπος ἐργασίας· \~ отдыха ὁ τόπος ἀνάπαυσης· \~ происшествия ὁ τόπος ὀπου συνέβη κάτι· \~ назначения ὁ τόπος προορισμού· \~ рождения ὁ τόπος γεννήσεως· родные \~а ἡ πατρίδα, τά πατρικά χώματα· живописные \ ~a γραφικές τοποθεσίες· naked \~ γυμνός τόπος· free \~l οἱ δωρεάν θέσεις· public \~a οἱ δημόσιοι χώροι~οο παραχωρώ τή θέση μου σέ κάποιον occupation \ ~ a) (in space) πιάνω τόπον, b) (in the theater, etc.) πιάνω θέση · on \ ~ ech τόπου ~ ~ am1 θ θ θ θ θ θernation! from \~a to \~ ἀπό τό ἕνα μέρος στό ἄλλο·

2. (in the book, etc. ἡ.) τό χωρίον

3. (position, service) ἡ θέση (-ις). ἡ ὑπηρεσία, τό πόστο:

get good \~ διορίζομαι σέ καλή θέση

4. (luggage) τό δέμα ἀποσκευών ◊ childish \~ anat. τό ὕστερο(ν), τό ἀκόλουθο· общее \~ ἡ κοινοτοπία· больное \~ перен τό εὐαίσθητο σημείο, τό "αδύνατο μέρος· отхожее \~ ὁ ἀπόπατος, τό ἀποχωρητήριο· \~ заключения ἡ είρκτή, ἡ φυλακή· иметь \~ συμβαίνω , λαμβάνω χὠ -ραν do not find \ ~ a δέν μέ χωρεί ὁ τόπος на \~е преступления στον τόπο τοῦ ἐγκλήματος, ἐπ" αὐτοφόρω· узкое \~ τό ἀδύνατο σημείο· пустое \~ (о человеке) σάν νά μήν ὑπάρχει· к \~у στήν κατάλληλη στιγμή· говорить не к \~у μιλώ ἄστοχα· \~ами ἐδῶ κι· ἐκεϊ· здесь не \~ говорить об этом δέν εἶναι τόπος ἐδῶ νά μιλάμε γι " αὐτό· ни с \~а! ὁδτε Ρήμα, μή κουνηθείς!· власть на \~ах ἡ τοπική ἐξουσία, οἱ ντόπιες ἀρχές .

Russian-Greek Dictionary (Salnova)

place

Translation:

I place η θέση μου "my friends οι φίλοι μου II place from 1) ο τόπος · η θέση (also theatre.) · free \~ η ελεύθερη θέση * put on \~ τοποθετώ * on \~e επί τόπου · occupy \~ κρατώ θέση take the first \~ παίρνω την πρώτη θέση * \~ birth ο τόπος γέννησης 2) (area) about τόπος , η τοποθεσία , το μέρος in our \~ahs στον τόπο μας * in this \~e εδώ , σ "αυτό το μέρος 3) (position) η θέση , το πόστο

Russian-Kyrgyz dictionary

place

Translation:

workplace zhumush ordu;

take your place oz orduna oturuu;

from place to place orundan orunga;

put in place

1) orduna koyuu;

2) trans. tizginin tartyp koyuu;

2. (locality) zhai, zher;

picturesque places korköm, suluu zherler (zhailar);

populated place el ornoshkon zhai;

a remote place tunt zher (madaniy borbordon alys turgan zher);

3. (position, service) kyzmat, zhumush;

4. (an excerpt in a book, play, etc.)

5. places pl. (peripheral organizations as opposed to central ones) zher-zherler;

local authority zher-zherlerdegi biylik;

delegates from the zher-zherlerden kelgen delegate;

6. nerse, buyum, bөluk zhuk;

he checked in three pieces of baggage al bagagga uch bөluk zhuk berdi;

in someone's place biröönün ordunda boluu;

there should be no place for smth. -ga zhol berilbөөgө tiyish;

not a place for ylayik emes, orunsuz, zhonu zhok;

right off the bat and degende ele, salgan zherden ele;

take place (be, happen) boluu;

it really took place chyndygynda yes myndailar bolgon;

to catch kylmysh kylgan zherinde karmoo at the crime scene;

sore spot or bottleneck nachar jeri;

my soul is not in the place menin zhanym tynch emes;

common place baaryga belgilүү chyndyk;

place of detention Kamak Ordu;

you can’t find a place for yourself tynchsyzdanyp, zhany zhai tappoo;

but the matter is out of place ish, ordunan takyr zhylbayt;

Don `t move! kozgolbo!, ordunda tour!

Large Russian-French Dictionary

place

Translation:

1) place f ; lieu m

workplace - lieu de travail

seats in the stalls - parterre m

public place - lieu public

destination - destination f

parking space ( cars) - station f , parking (parkiŋ ) m

scene - lieu de l "action

place of birth - lieu de naissance

give way - laisser sa place à qn

put, put in place - mettre à sa place ( or a leurs places)

take (one's) place - prendre (sa) place

take first place in a competition, etc.) - prendre la premiere place

arrive at the place - arriver sur les lieux

at the place of work - à pied d "œuvre

in a conspicuous place - en évidence

in places! - a vos places!

from place to place - deça et dela

2) (position, service) place f , emploi m ; post m ( fast)

vacant place - place vacante

3) (terrain) endroit m , lieu m ; site m ( landscape)

wilderness - endroit dessert

scenic spots - un site pittoresque

what a beautiful place! - quel beau site!

4) (in a book, etc.) endroit m , passage m

the best place in the novel - le meilleur passage du roman

5) pl.

places ( peripheral organizations, as opposed to the center)-organizations f pl locales

local authority

6) (luggage, etc.) colis m

children's place afterbirth) - placenta (-sɛ̃ta) m

common place - lieu commun

empty space - nullite f

bottleneck - approx. goulet m ( or goulot) d "etranglement

sore spot - point m sensible ( or neurogique)

place of detention - prison f

places not so remote. - des endroits si peu eloignes...

common areas - parties communes

running in place sports. - course f sur place

out of place - mal a propos

not a place ( do not do it) - ce n "est pas le lieu

in your (his) place - à ta (sa) place

kill on the spot - tuer sur place coucher sur le carreau

to take place - avoir lieu

not to find a place for oneself - être comme une âme en peine

know your place - se tenir à sa place

put someone in their place - remettre qn à sa place, rabrouer qn

eyes in a wet spot - avoir la larme facile

this is his weak point - c "est son point faible

my heart is out of place - approx. je suis dans tous mes etats

Don `t move! - ne bouge pas!, ne bougez pas!

Brief Russian-Spanish Dictionary

place

Translation:

With.

1) lugar m, sitio m; asiento m (seat)

workplace - lugar de trabajo

public place - lugar publico

sleeping place - lugar para dormir

destination - destination m (lugar)

place of birth - lugar de nacimiento

parking space ( cars) - lugar de (a) parqueo (de aparcamiento)

place of detention f, lugar de reclusion

put, put in place - colocar, poner en su lugar

take (one's) place - ocupar (su) puesto

take first place in a competition, etc.) - ocupar el primer puesto

on the spot - en su lugar, en su sitio

in a prominent place - en un puesto (en un sitio) destacado

from place to place

2) (terrain) lugar m, sitio m, paraje m

scenic spots - lugares pintorescos

backwoods place - lugar perdido

3) (passage, part of a book, play, etc.) trozo m, pasaje m

4) (position, service) empleo m, plaza f; puesto m, cargo m (fast)

to be without a place - estar sin empleo

5) (luggage, etc.) bulto m, fardo m

(he, she has) wet eyes - tiene la lágrima fácil

sore spot - punto flaco (débil)

local authority - autoridades locales (municipales)

children's place anat.- placenta f

know your place - conocer (saber) su lugar

take place ( take place) - tener lugar, ocurrir vi

place of execution ist.- patibulo m, cadalso m

places not so remote mouth- lugar de exilio

common areas - lugares de uso comun ( cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos)

at the crime scene - en flagrante (delito); in fraganti; con las manos en la masa

out of place - desacertado, desatinado

not to find a place for oneself - estar como alma en pena

there is no place, there should be no place what- esto no debe tener lugar, esto es inadmisible

Don `t move! - ¡no se muevan!, ¡sin (no) moverse!

common place - lugar común, topico m

latrine - excusado m, retreat m

in places! - ¡a sus sitios!

empty place unfold- un cero a la izquierda

from the spot - de un arranque, de un golpe

A holy place is never empty last- a rey muerto, rey puesto

put someone in their place, put someone in their place - poner a alguien en el lugar que le corresponde

stand still - estar estancado, estancarse

my (his) heart (soul) is out of place - no (me, le) cabe el corazón en el pecho

bottleneck - punto flaco ( de una empresa, de un negocio)

kill (lay) on the spot - matar (dejar) en el sitio

this is his weak point - éste es su punto flaco

Russian-Chuvash dictionary

place

Translation:

noun avg. ; plural places (places, places) 1. vyrӑn, ҫӗr, tӗl; khutlakh; open place uҫӑ vyrӑn; put a thing in place of yapalana vyranne khur2. ( syn. position) v1rӑn, ӗҫ; vacant place pushӑ vyrӑn (ӗҫre)3. pusӑm, vyrӑn; take first place in the competition ӑmӑrtura pӗrremӗsh vyrӑn yyshӑn4. places in the adv. ( syn. in some places) vyrӑnvyrӑn, tӗltӗ l; in some places it will rain vyrӑnvyrӑn ҫumӑr ҫusa irtet ♦ a place in the car wagon vyrӑn; say to the place vyrӑnlӑ kala; on the ground vyransenche (centrtan inyetre)

Russian-Swahili dictionary

place

Translation:

place

1) (space, position in space) janibu (-), mahali singular , msimamo (mi-), nafasi (-), baadhi pl. ;

place of audience - ruler kitala (vi-); place of bazaar - chete (vy-;-); place of conversations, meetings, receiving guests - kitengo (vi-), makutaniko pl. ; place for bathing, washing - maliwato pl. , josho (ma-), kiosho (vi-), chosho (vy-), pakuogea sg. ; place in the house for storing grain - chanja (-), uchala units. ; place of sunrise - macheleo pl. ; place of sunset - machweo pl. ; place of exit ( departure) - tokeo (ma-); a place to sleep ( on the way, travel) - kigono (vi-), kilalo (vi-); place for washing clothes - josho (ma-), kiosho (vi-), madobini pl. , fuo (ma-); space for cargo ( between the bow and stern of the vessel) - banduru (-); a place for testifying ( in a court) - kizimba (vi-); place to eat - pakulia sg. ; place for roasting meat ( in the kitchen) - kipambio (vi-); a place for washing cattle - josho la kuogeshea ng "ombe (ma-); a place for garbage - ukumbizo (kumbizo); a place for repairing a ship - jahabu (ma-); a place to sleep - malazi pl . , pakulalia units , ulalo (ma-), kilalio (vi-); place of sacrifice - panga (-), dhabihu (-), madhabahu (-); abandoned, abandoned place - tongo (-); place of incantation of spirits - kilinge (vi-); place of detention - korokoro (-), mahabusi (-); place of council meeting - kitala (vi-); burial place - mava pl., maziko pl., kaburi (ma-); place of laying eggs - tag(i)o (ma-), fuko (ma-); fishing place - vuo (ma-), mvuo (mi-); guard station - ngojo (-); destination - kifik (i) o ( vi-); dwelling place of spirits - chamchela (-), pepo (-; ma-); place of common meal - diro (-); fenced place - uwanja (nyanja); waiting place - ngojo (-); place of worship ( e.g. mosque, church), worship - maabadi (-; pl.); place of rest - kipumziko units, pumziko (-); right - kivuko (vi-); a place of worship for the spirits of ancestors - mzimu (mi-), panga (-); a permanent place of some kind. subject, eg. stand, pedestal, tripod) - kiweko (vi-); place of construction of a sailing ship ( on the shore) - kibango (vi-); place of stay - makao pl. ; permanent place of stay - hashuo (ma-); place of walking - utembezi ( units; ma-); place of residence of the Bedouins - ubedui unit. ; place of incident - mahali pa ajali; place of connection - gango (ma-), muungo (mi-); place of birth - uzalio units. ; the meeting place of the followers of the Aga Khan - jamati (ma-); the place reserved for drying grain - kitara (vi-); the place of the elder at the funeral ceremony - usheha sg. ; parking place - maegesho pl. ; car parking place - paki ya motakaa (-); ship anchorage place - kizimbwi (vi-); police training place - depo (-); place where holidays take place - ramsa (-); place where the journey starts - ondokeo (ma-); worn place - mliko (mi-); have a place - -fanyika, -tokana, -tokea, -tukia, -wa

2) (job title) kiti (vi-), nafasi (-), cheo (vy-);

place in competition, competition - nafasi (-); seat in parliament - kiti (vi-)

Russian-Tatar dictionary

place

Translation:

from 1.uryn: working m. ash uryny; take your m. uz urynynny alu; go to the first m. berenche urynga chygu 2. uryn, tosh, җir: interesting m. m. accidents vakyga bulgan uryn 3. uryn, tobak, yak, җir; beautiful m. matur җir 4.many places

urynnar (uryndagy oeshmalar): report to the places of urynnarga khәbәr itү; local delegates urynnardan kilgәn delegatetlar △ have m. (chynlykta) bulu; to the place of urynly (tieshle); public places urtak faydalanu urynnary (kitchen, badraf һ.b.sh.); in place of urynynda (shul urynda); at the crime scene җinayat өstendә; put (kill) shul urynda atyp uteru on the spot; out of place or out of place urynsyz (ha), tieshsez (gә); not m. uryny tugel; not find a place for yourself үzenңә uryn tapmau; there is no place or there should not be a place (for someone) (kemgә-nәrsәgә) uryn bulmaska ​​tiesh; Don `t move! kuzgalma!; put on (own) m. uz urynyn kuyu (utyrta); put yourself on (whose) m. the heart (soul) is not in place yöräk (kүңel) urynynda tүgel; right off the bat khazerlexez, shunda uk (berәr eshkә totynu)

Large Russian-Italian Dictionary

place

Translation:

1) post

(free) seat in the car - il posto (libero) nel vagone

put in place - mettere a posto

escort to the place - accompagnare al suo posto

workplace - posto di lavoro

2) (terrain) localita f, luogo m, posto m

scenic spots - luoghi pittoreschi

3) (role, position) posto m ; piazza f slang tzh. sport.

Who, what. TAKE THE PLACE of whom, whose. Razg. Replace anyone. I remembered the witch stepmother, who deceived her to take the place of her own mother, and promised the Ovsyannikov brothers: My dear one will return, wait a minute (M. Gorky. Childhood) ... Phraseological dictionary of the Russian literary language

to take place- come to replace, make the weather, have weight, matter, play a role, settle down, intercede, weigh, settle down, take place, replace, replace, settle down, fit in, replace, mean, change Dictionary of Russian Synonyms ... Synonym dictionary

to take place- current... Dictionary Russian-in "vi

BORROW Explanatory Dictionary of Ushakov

BORROW- 1. OBTAIN1, occupy, occupy, incompetent. (to take 1), as without add. 1. Borrow. There is not enough money: you have to constantly borrow. He borrowed money from many people. 2. to whom what. To give someone a loan (reg., wrong.). “And all because it’s not…… Explanatory Dictionary of Ushakov

TAKE YOUR PLACE- (To take up one s station) refers to a ship entering the place indicated to it in the ranks. Samoilov K.I. Marine Dictionary. M. L .: State Naval Publishing House of the NKVMF of the USSR, 1941 ... Marine Dictionary

PLACE- cf. the space occupied by any body or object; known space in general, occupied or empty; expanse, space, emptiness. | In the womb of a pregnant woman: placenta, placenta, vascular cake, from which, through the umbilical cord, the embryo communicates ... ... Dahl's Explanatory Dictionary

take first place- to be in the first place, to prevail, to have the greatest distribution, to be in the first place, to have a predominant distribution Dictionary of Russian synonyms ... Synonym dictionary

Location- (also residence, lat. domicilium) a place where a person (citizen) permanently or predominantly lives. The room in which he lives, he can occupy as an owner, under a contract of employment (sublease), a lease agreement ... ... Wikipedia

occupy- [borrow] vb., nsv., use. very often Morphology: I occupy, you occupy, he/she/it takes, we occupy, you occupy, they occupy, occupy, occupy, occupy, occupy, occupy, occupy, occupy, occupy, occupy, ... ... Dictionary of Dmitriev

occupy- OBTAIN1, carry. (owls. take), whom. To interest (to interest) someone than l., strongly captivating and capturing completely for some l. time .… … Big explanatory dictionary of Russian verbs

Books

  • Alexander Rusakov. Painting. Neva. View of the Winter Buy for 2959 rubles
  • Alexander Rusakov. Painting. Admiralteisky Prospekt, German Mikhail Yurievich. Alexander Rusakov is one of the prominent representatives of St. Petersburg (Leningrad) art, whose creativity flourished in the 20-30s of the last century. He is an outgrowth of those masters…